Lyrics and translation Mateo feat. Luna Simao - Radio
Du
bist
alles
was
ich
will,
ich
sag's
mal
so
nicht
so
eine
aus'n
0815
Katalog.
Ты
- все,
чего
я
хочу,
я
бы
сказал,
не
такой,
как
один
из
каталога
0815.
Nur
mit
dir
kann
ich
so
herrlich
bekloppt
sein!
Только
с
тобой
я
могу
быть
так
восхитительно
взволнован!
Bring
ich
mal
einen
schlechten
Witz
bringst
du
noch
ein.
Давай
я
сыграю
с
тобой
еще
одну
плохую
шутку.
Wir
sind
auch
ohne
drauf,
lachen
laut
ohne
Grund,
im
Kino
schmeißen
sie
mit
Popcorn
nach
uns.
Мы
тоже
бездельничаем,
громко
смеемся
без
причины,
в
кинотеатре
в
нас
бросают
попкорн.
Neben
dir
will
ich
einpennen,
neben
dir
wach
ich
auf
denn
du
siehst
morgens
verpennt
genauso
schön
wie
scheiße
aus.
Рядом
с
тобой
я
хочу
прижаться,
рядом
с
тобой
я
просыпаюсь,
потому
что
ты
выглядишь
чертовски
красивой
и
чертовски
красивой
по
утрам.
Wir
fliegen
aus
dem
Club,
weil
du
gerne
pöbelst,
wenn
wir
uns
fetzen
dann
fliegen
auch
mal
Möbel.
Мы
вылетаем
из
клуба,
потому
что
тебе
нравится
издеваться,
когда
мы
рвем
друг
друга
в
клочья,
и
мебель
тоже
летит.
Weißt
du
Baby
außer
dir
will
ich
keine,
weißt
du
was,
weißt
du
was
ich
meine?!
Ты
знаешь,
детка,
кроме
тебя,
я
никого
не
хочу,
знаешь
что,
понимаешь,
о
чем
я
?!
Du
bist
nicht
so
wie
sie,
du
bist
perfekt
unperfekt
aber
das
ist
es
was
mich
zeckt
ohoo.
Ты
не
такой,
как
они,
ты
совершенно
несовершенный
но
это
то,
что
меня
бесит
оооо.
All
deine
Ecken
deine
Kanten
uhuhu.
Все
твои
закоулки
твои
края
ухуууу.
Baby
flieg,
Baby
flieg,
Baby
flieg
mit
mir
weit
weg
von
ganz
oben
ist
die
Welt
nur
noch
ein
Fleck
und
ich
will
nie
wieder
lachen
du
bist
perfekt
unperfekt!
Детка
лети,
детка
лети,
детка
лети
со
мной
далеко
от
вершины
мир
- это
просто
еще
одно
пятно,
и
я
больше
никогда
не
хочу
смеяться
ты
совершенен
несовершенный!
Du
bist
ein
Klasse
Teil
ein
echtes
Rasseweib
endlich
eine
die
mir
Whiskey
statt
das
Wasser
reicht.
Ты
классная
особа,
настоящая
породистая
самка,
наконец,
та,
которая
подает
мне
виски
вместо
воды.
Und
du
hast
alle
Qualitäten
die
mich
umhauen
manchmal
Miss
Universum
manchmal
missgelaunt.
И
у
тебя
есть
все
качества,
которые
иногда
поражают
меня,
Мисс
Вселенная
иногда
вызывает
у
меня
недовольство.
Wenn
wir
durch's
Viertel
gehn
bin
ich
gleich
ein
drittel
jünger,
ich
schenk
dir
Schmuck
du
trägst
ihn
auf
dem
Mittelfinger!
Когда
мы
пройдем
через
квартал,
я
буду
на
треть
моложе,
я
подарю
тебе
украшение,
ты
будешь
носить
его
на
среднем
пальце!
Ey
du
hast
du
mir
schau
ich
reflektier,
große
Klappe
unzensiert,
fick
die
Welt
tättoowiert.
Эй,
ты
видел,
как
я
смотрю
в
зеркало,
большой
лоскут
без
цензуры,
трахающий
мир,
покрытый
татуировками.
Feiern
bis
nachts
um
vier
dann
den
ganzen
Tag
schimmeln,
wir
ham
den
gleichen
Horizont
nicht
nur
den
gleichen
Himmel.
Праздновать
до
четырех
вечера,
а
затем
плескаться
весь
день,
мы
будем
смотреть
на
один
и
тот
же
горизонт,
а
не
только
на
одно
и
то
же
небо.
Weißt
du
Baby
außer
dir
will
ich
keine
weißt
du
was,
weißt
du
was
ich
meine?!
Ты
знаешь,
детка,
кроме
тебя,
я
не
хочу
никого
знаешь
что,
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду
?!
Du
bist
nicht
so
wie
sie
du
bist
perfekt
unperfekt
aber
das
ist
es
was
mich
zeckt
oho.
Ты
не
такой,
как
они,
ты
совершенно
несовершенный
но
это
то,
что
меня
бесит
охо.
All
deine
Ecken,
deine
Kanten
uhuhu.
Все
твои
закоулки,
все
твои
края
угу.
Baby
flieg,
Baby
flieg,
Baby
flieg
mit
mir
weit
weg,
von
ganz
oben
ist
die
Welt
nur
noch
ein
Fleck
und
ich
will
nie
wieder
lachen
du
bist
perfekt
unperfekt.
Детка
лети,
детка
лети,
детка
лети
со
мной
далеко-далеко,
с
самого
верха
мир
стал
просто
пятном,
и
я
больше
никогда
не
хочу
смеяться
ты
совершенно
несовершенный.
Deine
Macken
makelooos,
du
bist
perfekt
unperfekt,
Herz
und
Klappe
riesengroooß,
du
bist
perfekt
unperfekt.
Твои
причуды
безупречны,
ты
совершенно
несовершенный,
сердце
и
клапан
у
тебя
огромные,
ты
совершенно
несовершенный.
Deine
Fehler
fehlerfreiii,
du
bist
perfekt
unperfekt,
ich
find
alles
an
dir
geil,
geiiil
geiiil,
geiiil.
Твои
недостатки
безупречны,
ты
совершенно
несовершенный,
я
нахожу
в
тебе
все
возбуждающее,
гей-гей-гей,
гей-гей.
Du
bist
nicht
so
wie
sie
du
bist
perfekt
unperfekt,
aber
das
ist
es
was
mich
zeckt
oho.
Ты
не
такой,
как
она,
ты
совершенно
несовершенный,
но
это
то,
что
меня
беспокоит
охо.
All
deine
Ecken
deine
Kanten
uhuhu
Baby
flieg,
Baby
flieg,
Baby
flieg
mit
mir
weit
weg
von
ganz
oben
ist
die
Welt
nur
noch
ein
Fleck
und
ich
will
nie
wieder
lachen
du
bist
perfekt
unperfekt.
Все
твои
углы
твои
края
ухуу
детка
лети,
детка
лети,
детка
лети
со
мной
далеко
от
вершины
мир
- это
просто
еще
одно
пятно
и
я
больше
никогда
не
хочу
смеяться
ты
совершенно
несовершенный.
Perfekt,
Perfekt,
Perfekt,
Perekt,
Perfekt...
Идеальный,
Совершенный,
Совершенный,
Идеальный,
Идеальный,
Идеальный...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Mueller-lerch, - Itchyban, - Krutsch
Attention! Feel free to leave feedback.