Matéria Prima - Eva Y Maria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matéria Prima - Eva Y Maria




Eva Y Maria
Ева и Мария
Quince años Eva, diecisiete tiene María
Моей любимой Еве пятнадцать, семнадцать Марии
El corazón despistado por una calle que no debía
Наши сердца заблудились на улице, где находиться не должны
Ah... y que no tiene salida
Ах... и выхода нет
Ya se te pasará, son cosas de la adolescencia
Все пройдет, это всего лишь переходный возраст
Cuando se trata de amar el corazón pierde la paciencia
Но когда дело доходит до любви, сердце теряет терпение
Ah... no hay que negar la evidencia
Ах... нельзя отрицать очевидное
Llegaremos por fin, terminará nuestro viaje
Мы обязательно прибудем, наше путешествие закончится
Con una bolsa cargada sólo de coraje
С чемоданом, полным только мужества
No miraremos atrás, no buscaremos a nadie
Мы не оглянемся назад, никого не станем искать
Empezaremos de nuevo, viviremos del aire, viviremos del aire
Мы начнем все сначала, будем жить воздухом, жить воздухом
Llegaremos por fin, que no nos señale nadie
Мы обязательно прибудем, пускай никто не указывает нам
Una maleta de sueños y una vida por delante
Чемодан с мечтами и жизнь впереди
Un presente a tu lado, un futuro contigo
Настоящее рядом с тобой, будущее с тобой
La espalda al pasado, vente conmigo
Спиной к прошлому, иди со мной
Que no nos señale nadie
Пускай никто не указывает нам
Han pasado diez años, veintisiete tiene María
Прошло десять лет, Марии двадцать семь
El corazón despistado, ha vuelto a la calle de la Agonía
Наши сердца заблудились, они снова на улице Агонии
Ah... que ahora se llama alegría
Ах... которую теперь называют улицей Радости
No nos importa lo que diga la gente
Нам все равно, что говорят люди
No hacemos daño, no somos diferentes
Мы не причиняем вреда, мы такие же, как все
Somos personas, tenemos sentimientos
Мы люди, у нас есть чувства
Siempre lo mismo, esto es un puto aburrimiento
Одно и то же, становится скучно
Ya estamos hartos de que se nos señale
Нам надоело, что нам указывают
Que a los armarios no se entra, ahora se sale
Шкафы не для того, чтобы в них сидеть, а чтобы из них выходить
Que nos respeten igual que respetamos
Пусть нас уважают так же, как мы уважаем других
Que somos muchos los que somos, los que estamos
Нас много, мы есть, мы здесь
Ah... que ahora se llama alegría
Ах... которую теперь называют улицей Радости





Writer(s): Monica Fernandez De Valderrama, Pedro Fernandez De Valderrama, Juan Fernandez De Valderrama


Attention! Feel free to leave feedback.