Lyrics and translation Mateus Aleluia - Sonhos Cor de Crioula
Sonhos Cor de Crioula
Мечты цвета креолки
Onda
do
mar
me
falou
Морская
волна
шептала
мне,
Onda
do
mar
me
falou
Морская
волна
шептала
мне,
Quando
eu
estou
feliz
Когда
я
счастлив,
Eu
tenho
sonhos
cor
de
crioula
Мне
снятся
сны
цвета
креолки,
Quando
eu
estou
feliz
Когда
я
счастлив,
Eu
tenho
sonhos
cor
de
crioula
Мне
снятся
сны
цвета
креолки,
Quando
eu
estou
feliz
Когда
я
счастлив,
Eu
tenho
sonhos
cor
de
Luanda
Мне
снятся
сны
цвета
Луанды.
Sopra
onda,
beira-mar
Набегает
волна,
у
берега
моря,
Uma
canção
que
vem
da
ilha
Песня,
что
пришла
с
острова,
Brilha
noite,
luz,
luar
Сияет
ночь,
свет,
лунный
свет,
O
amor
me
fez
e
fez
maravilha
Любовь
создала
меня
и
сотворила
чудо.
Onda
do
mar
me
falou
Морская
волна
шептала
мне,
Koi
temboé
Кой
тембое
(давным-давно),
Onda
do
mar
me
falou
Морская
волна
шептала
мне,
Quando
eu
estou
feliz
Когда
я
счастлив,
Eu
tenho
sonhos
cor
de
crioula
Мне
снятся
сны
цвета
креолки,
Quando
eu
estou
feliz
Когда
я
счастлив,
Eu
tenho
sonhos
cor
de
crioula
Мне
снятся
сны
цвета
креолки,
Quando
eu
estou
feliz
Когда
я
счастлив,
Eu
tenho
sonhos
cor
de
Luanda
Мне
снятся
сны
цвета
Луанды.
Recordação,
a
canção
Воспоминание,
песня,
Coração,
vibração
Сердце,
трепет,
Um
nome,
flor,
fulgurou,
perdurou
Имя,
цветок,
вспыхнуло,
осталось,
Que
é
do
sol
Что
это
от
солнца,
Que
nos
aqueceu
Которое
согревало
нас,
Que
me
fez
assim
tão
seu
Которое
сделало
меня
таким
твоим,
Sendo
eu
só
meu
Хотя
я
только
свой,
Sorridente,
consciente
Улыбающийся,
осознанный,
Carente
do
pouco
que
sou
Нуждающийся
в
том
малом,
что
я
есть.
Angola,
libertação
Ангола,
освобождение,
Comunhão,
canto,
chão
Единство,
пение,
земля,
Um
forte
amor,
alegre,
dor
Сильная
любовь,
радость,
боль,
Primavera,
ouro
em
pó
Весна,
золото
в
пыли.
Filha,
mãe,
avó
Дочь,
мать,
бабушка,
Ensinou-me
o
bê-á-bá
Научила
меня
азбуке,
Do
que
é
amar
Того,
что
значит
любить,
E
lutar
pelas
barras
pesadas
И
бороться
с
тяжелыми
бревнами,
Da
vida
que
tem
Жизни,
которая
есть.
Ilusão,
multicores
Иллюзия,
многоцветье,
Oração,
doces
versos
Молитва,
сладкие
стихи,
Fez
mulher
Сделали
женщиной.
Que
me
despertou
Которая
пробудила
меня,
Que
me
ameninou
Которая
смягчила
меня,
Me
embalou
Убаюкала
меня,
Que
me
fez
compreender
Которая
помогла
мне
понять,
O
valor
da
amizade
real
Ценность
настоящей
дружбы.
Onda
do
mar
me
falou
Морская
волна
шептала
мне,
Onda
do
mar
me
falou
Морская
волна
шептала
мне,
Onda
do
mar
me
falou
Морская
волна
шептала
мне,
Quando
eu
estou
feliz
Когда
я
счастлив,
Eu
tenho
sonhos
cor
de
crioula
Мне
снятся
сны
цвета
креолки,
Quando
eu
estou
feliz
Когда
я
счастлив,
Eu
tenho
sonhos
cor
de
crioula
Мне
снятся
сны
цвета
креолки,
Quando
eu
estou
feliz
Когда
я
счастлив,
Eu
tenho
sonhos
cor
de
Luanda
Мне
снятся
сны
цвета
Луанды.
Quando
eu
estou
feliz
Когда
я
счастлив,
Eu
tenho
sonhos
cor
de
Luanda
Мне
снятся
сны
цвета
Луанды,
Quando
eu
estou
feliz
Когда
я
счастлив,
Eu
tenho
sonhos
cor
de
Luanda
Мне
снятся
сны
цвета
Луанды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mateus Aleluia
Attention! Feel free to leave feedback.