Mateus Alves - Oitava Maravilha - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mateus Alves - Oitava Maravilha




Oitava Maravilha
Восьмое чудо света
Rodei o mundo pra perceber
Объехал весь мир, чтобы понять,
Que a oitava maravilha deveria ser você
Что восьмым чудом света должна быть ты.
Pode soar um pouco clichê
Может, это прозвучит банально,
Mas até a Monalisa sorriria ao te ver
Но даже Мона Лиза улыбнулась бы, увидев тебя.
Shakespeare ia te adorar
Шекспир был бы тобой очарован
E escrever 5 mil poemas pra você
И написал бы 5 тысяч стихов для тебя.
E se você duvidar
А если ты сомневаешься,
Te levo
Я отвезу тебя туда,
Do meu lado vai confirmar
Рядом со мной ты убедишься сама.
Em Nova York: kiss me, I love you
В Нью-Йорке: поцелуй меня, я люблю тебя,
Na torre Eiffel: mon amour
На Эйфелевой башне: моя любовь,
Na muralha da china vai em português
На Великой Китайской стене скажу по-русски:
Te amo e a maior maravilha sua mãe que fez
Люблю тебя, и величайшее чудо это ты, созданная твоей мамой.





Writer(s): Gabriel Agra, Gregory Castro, Mateus Alves De Oliveira Souza


Attention! Feel free to leave feedback.