Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sofá da Sala
Sofa im Wohnzimmer
Juntinhos
no
sofá
da
sala
Ganz
nah
auf
dem
Sofa
im
Wohnzimmer
Curtindo
um
filme
só
nós
dois
Einen
Film
genießend,
nur
wir
beide
Nem
sei
sobre
o
que
era
direito
Ich
weiß
nicht
mal
genau,
worum
es
ging
Te
beijei
o
tempo
inteiro
Ich
habe
dich
die
ganze
Zeit
geküsst
Tenho
que
assistir
depois
Ich
muss
ihn
später
nochmal
anschauen
Se
seu
sorriso
faz
morada
Wenn
dein
Lächeln
ein
Zuhause
ist
Quero
me
mudar
também
Will
ich
auch
dorthin
ziehen
E
ser
motivo
de
alegria
Und
der
Grund
für
deine
Freude
sein
Rir
mil
vezes
por
dia
e
a
saudade
vai
além
Tausendmal
am
Tag
lachen
und
die
Sehnsucht
geht
noch
weiter
Minha
cara
de
cachorro
abandonado
na
mudança
Mein
Gesicht
wie
ein
verlassener
Hund
beim
Umzug
Prova
que
não
sei
mais
viver
longe
de
você
Beweist,
dass
ich
nicht
mehr
ohne
dich
leben
kann
Há
coisas
que
só
com
palavras
não
sei
dizer
Es
gibt
Dinge,
die
ich
nur
mit
Worten
nicht
sagen
kann
E
é
engraçado
como
as
coisas
são
Und
es
ist
komisch,
wie
die
Dinge
sind
Tantas
pessoas
vem
e
vão
So
viele
Menschen
kommen
und
gehen
E
eu
só
te
peço
pra
ficar
pra
sempre
no
meu
coração
Und
ich
bitte
dich
nur,
für
immer
in
meinem
Herzen
zu
bleiben
É
que
sua
alma
ilumina
tudo
Es
ist
so,
dass
deine
Seele
alles
erhellt
Nem
parece
ser
desse
mundo
Sie
scheint
nicht
von
dieser
Welt
zu
sein
Só
veio
parar
aqui
pra
colorir
tudo
Sie
kam
nur
hierher,
um
alles
bunt
zu
machen
Juntinho
no
sofá
da
sala
Ganz
nah
auf
dem
Sofa
im
Wohnzimmer
Curtindo
um
filme
só
nós
dois
Einen
Film
genießend,
nur
wir
beide
Nem
sei
sobre
o
que
era
direito
Ich
weiß
nicht
mal
genau,
worum
es
ging
Te
beijei
o
tempo
inteiro
Ich
habe
dich
die
ganze
Zeit
geküsst
Tenho
que
assistir
depois
Ich
muss
ihn
später
nochmal
anschauen
Se
seu
sorriso
faz
morada
Wenn
dein
Lächeln
ein
Zuhause
ist
Quero
me
mudar
também
Will
ich
auch
dorthin
ziehen
E
ser
motivo
de
alegria
Und
der
Grund
für
deine
Freude
sein
Rir
mil
vezes
por
dia
e
a
saudade
vai
além
Tausendmal
am
Tag
lachen
und
die
Sehnsucht
geht
noch
weiter
Minha
cara
de
cachorro
abandonado
na
mudança
Mein
Gesicht
wie
ein
verlassener
Hund
beim
Umzug
Prova
que
não
sei
mais
viver
longe
de
você
Beweist,
dass
ich
nicht
mehr
ohne
dich
leben
kann
Há
coisas
que
só
com
palavras
não
sei
dizer
Es
gibt
Dinge,
die
ich
nur
mit
Worten
nicht
sagen
kann
É
engraçado
como
as
coisas
são
Es
ist
komisch,
wie
die
Dinge
sind
Tantas
pessoas
vem
e
vão
So
viele
Menschen
kommen
und
gehen
Eu
só
te
peço
pra
ficar
pra
sempre
no
meu
coração
Ich
bitte
dich
nur,
für
immer
in
meinem
Herzen
zu
bleiben
É
que
sua
alma
ilumina
tudo
Es
ist
so,
dass
deine
Seele
alles
erhellt
Nem
parece
ser
desse
mundo
Sie
scheint
nicht
von
dieser
Welt
zu
sein
Só
veio
parar
aqui
pra
colorir
tudo
Sie
kam
nur
hierher,
um
alles
bunt
zu
machen
Só
veio
parar
aqui
pra
colorir
tudo
Sie
kam
nur
hierher,
um
alles
bunt
zu
machen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mateus Alves De Oliveira Souza, Heber Martins
Attention! Feel free to leave feedback.