Mateus Alves - Sofá da Sala - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mateus Alves - Sofá da Sala




Sofá da Sala
Диван в гостиной
Juntinhos no sofá da sala
Вместе на диване в гостиной
Curtindo um filme nós dois
Смотрим фильм, только мы вдвоем
Nem sei sobre o que era direito
Даже не знаю, о чем он был
Te beijei o tempo inteiro
Я целовал тебя все время
Tenho que assistir depois
Надо будет потом посмотреть
Se seu sorriso faz morada
Если твоя улыбка обрела здесь дом
Quero me mudar também
Я тоже хочу сюда переехать
E ser motivo de alegria
И быть причиной твоей радости
Rir mil vezes por dia e a saudade vai além
Смеяться тысячу раз в день, и тоска уходит далеко
Minha cara de cachorro abandonado na mudança
Мое лицо, как у брошенного щенка при переезде
Prova que não sei mais viver longe de você
Доказывает, что я больше не могу жить без тебя
coisas que com palavras não sei dizer
Есть вещи, которые словами не сказать
E é engraçado como as coisas são
И забавно, как все устроено
Tantas pessoas vem e vão
Столько людей приходит и уходит
E eu te peço pra ficar pra sempre no meu coração
А я прошу тебя остаться навсегда в моем сердце
É que sua alma ilumina tudo
Твоя душа освещает все вокруг
Nem parece ser desse mundo
Ты словно не из этого мира
veio parar aqui pra colorir tudo
Ты пришла сюда, чтобы раскрасить все
Juntinho no sofá da sala
Вместе на диване в гостиной
Curtindo um filme nós dois
Смотрим фильм, только мы вдвоем
Nem sei sobre o que era direito
Даже не знаю, о чем он был
Te beijei o tempo inteiro
Я целовал тебя все время
Tenho que assistir depois
Надо будет потом посмотреть
Se seu sorriso faz morada
Если твоя улыбка обрела здесь дом
Quero me mudar também
Я тоже хочу сюда переехать
E ser motivo de alegria
И быть причиной твоей радости
Rir mil vezes por dia e a saudade vai além
Смеяться тысячу раз в день, и тоска уходит далеко
Minha cara de cachorro abandonado na mudança
Мое лицо, как у брошенного щенка при переезде
Prova que não sei mais viver longe de você
Доказывает, что я больше не могу жить без тебя
coisas que com palavras não sei dizer
Есть вещи, которые словами не сказать
É engraçado como as coisas são
Забавно, как все устроено
Tantas pessoas vem e vão
Столько людей приходит и уходит
Eu te peço pra ficar pra sempre no meu coração
Я прошу тебя остаться навсегда в моем сердце
É que sua alma ilumina tudo
Твоя душа освещает все вокруг
Nem parece ser desse mundo
Ты словно не из этого мира
veio parar aqui pra colorir tudo
Ты пришла сюда, чтобы раскрасить все
veio parar aqui pra colorir tudo
Ты пришла сюда, чтобы раскрасить все





Writer(s): Mateus Alves De Oliveira Souza, Heber Martins


Attention! Feel free to leave feedback.