Revela Quem Eu Sou - Acústico -
Mateus Brito
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revela Quem Eu Sou - Acústico
Открой, Кто Я Есть - Акустика
Ainda
que
eu
dê
aos
pobres
tudo
o
que
possuo
Даже
если
я
отдам
бедным
все,
что
у
меня
есть
Ainda
que
eu
tivesse
o
dom
de
profecia
Даже
если
у
меня
будет
дар
пророчества
Ainda
que
minha
fé
movesse
as
montanhas
Даже
если
моя
вера
передвинет
горы
Sem
o
amor,
nada
valeria,
oh
Без
любви
это
ничего
не
будет
стоить,
о
Sem
o
amor,
nada
valeria
Без
любви
это
ничего
не
будет
стоить
Ainda
que
eu
dê
aos
pobres
tudo
o
que
possuo
Даже
если
я
отдам
бедным
все,
что
у
меня
есть
Ainda
que
eu
tivesse
o
dom
de
profecia
Даже
если
у
меня
будет
дар
пророчества
Ainda
que
minha
fé
movesse
as
montanhas
Даже
если
моя
вера
передвинет
горы
Sem
o
amor,
nada
valeria,
oh
Без
любви
это
ничего
не
будет
стоить,
о
Sem
o
amor
nada
valeria
Без
любви
ничего
не
будет
стоить
Tira
a
máscara
do
meu
interior
Сними
маску
с
моего
внутреннего
мира
Revela
quem
eu
sou
Открой,
кто
я
на
самом
деле
Eu
não
quero
mais
viver
como
eu
estou
Я
больше
не
хочу
жить
так,
как
живу
сейчас
Quero
a
sua
vida
em
mim,
senhor
Я
хочу
Твою
жизнь
во
мне,
Господи
Tira
a
máscara,
tira
a
máscara
do
meu
interior
Сними
маску,
сними
маску
с
моего
внутреннего
мира
Revela
quem
eu
sou
Открой,
кто
я
на
самом
деле
E
as
cicatrizes
que
o
medo
me
causou
И
шрамы,
которые
страх
мне
нанес
Somente
o
teu
amor
pode
arrancar
Только
Твоя
любовь
может
исцелить
O
teu
amor
que
lança
fora
todo
o
medo
Твоя
любовь,
изгоняющая
весь
страх
O
teu
amor
que
lança
fora
todo
o
medo
Твоя
любовь,
изгоняющая
весь
страх
O
teu
amor
que
lança
fora
todo
o
medo
Твоя
любовь,
изгоняющая
весь
страх
É
o
amor
do
meu
amado,
uô
Это
любовь
моего
Возлюбленного,
уо
É
o
amor
do
meu
amado,
uô
Это
любовь
моего
Возлюбленного,
уо
É
o
amor
do
meu
amado
Это
любовь
моего
Возлюбленного
O
amor
que
lança
fora
Любовь,
изгоняющая
страх
O
teu
amor
que
lança
fora
todo
o
medo
(é)
Твоя
любовь,
изгоняющая
весь
страх
(это
O
teu
amor
que
lança
fora
todo
o
medo
Твоя
любовь,
изгоняющая
весь
страх
O
teu
amor
que
lança
fora
todo
o
medo
Твоя
любовь,
изгоняющая
весь
страх
É
o
amor
do
meu
amado,
uô
Это
любовь
моего
Возлюбленного,
уо
É
o
amor
do
meu
amado,
uô
Это
любовь
моего
Возлюбленного,
уо
É
o
amor
do
meu
amado,
ah,
tira
Это
любовь
моего
Возлюбленного,
ах,
сними
Tira
a
máscara
do
meu
interior
Сними
маску
с
моего
внутреннего
мира
Revela
quem
eu
sou
Открой,
кто
я
на
самом
деле
Eu
não
quero
mais
viver
como
eu
estou
Я
больше
не
хочу
жить
так,
как
живу
сейчас
Quero
a
sua
vida
em
mim,
senhor
Я
хочу
Твою
жизнь
во
мне,
Господи
Tira
a
máscara
do
meu
interior
Сними
маску
с
моего
внутреннего
мира
Revela
quem
eu
sou
Открой,
кто
я
на
самом
деле
E
as
cicatrizes
que
o
medo
me
causou
И
шрамы,
которые
страх
мне
нанес
Somente
o
teu
amor
pode
arrancar
Только
Твоя
любовь
может
исцелить
É,
somente
o
teu
amor
Да,
только
Твоя
любовь
Somente
o
teu
amor
pode
arrancar
o
medo
do
meu
coração
Только
Твоя
любовь
может
избавить
мое
сердце
от
страха
Tira
a
máscara
Сними
маску
Tira
a
máscara
Сними
маску
Eu
não
quero
ter
um
relacionamento
de
falsidade
Я
не
хочу
отношений,
построенных
на
лжи
Tira
a
máscara
do
meu
interior,
revela
quem
eu
sou
Сними
маску
с
моего
внутреннего
мира,
открой,
кто
я
есть
Ah,
o
senhor
me
conhece
por
inteiro
Ах,
Господь
знает
меня
полностью
Não
há
máscaras
Нет
масок
Não
há
máscaras
Нет
масок
O
senhor
me
conhece
por
inteiro,
por
inteiro
Господь
знает
меня
полностью,
насквозь
O
teu
amor
que
lança
fora
todo
o
medo
(é)
Твоя
любовь,
изгоняющая
весь
страх
(это
O
teu
amor
que
lança
fora
todo
o
medo
(todo
o
medo
se
vai)
Твоя
любовь,
изгоняющая
весь
страх
(весь
страх
уходит)
O
teu
amor
que
lança
fora
todo
o
medo
Твоя
любовь,
изгоняющая
весь
страх
É
o
amor
do
meu
amado,
uô
Это
любовь
моего
Возлюбленного,
уо
É
o
amor
do
meu
amado,
uô
Это
любовь
моего
Возлюбленного,
уо
É
o
amor
do
meu
amado,
uô
Это
любовь
моего
Возлюбленного,
уо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mateus Dos Santos Brito
Attention! Feel free to leave feedback.