Lyrics and translation Mateusz Ziółko - Ogien i Woda
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czarne
chmury
kłębią
się
nad
stołem
Черные
тучи
клубятся
над
столом
Zaraz
zjawi
się
dym
Сейчас
появится
дым
Zbyt
dobrze
Cię
znam
Слишком
хорошо
я
тебя
знаю
Zostanę
dziś
sam
Останусь
сегодня
один
Myśli
nie
do
końca
rozbudzone
Мысли
не
до
конца
пробужденные
Niegotowe
do
walk
Неготовые
к
борьбе
Zbyt
dobrze
Cię
znam
Слишком
хорошо
я
тебя
знаю
Zostanę
dziś
sam
Останусь
сегодня
один
Dzień
jak
co
dzień
od
lat
День
как
день,
из
года
в
год
Ogień
i
woda
Огонь
и
вода
Koniec
goni
początek
Конец
догоняет
начало
Uciec
czy
zostać
Убежать
или
остаться
Ogień
i
woda
Огонь
и
вода
Nie
ma
drogi
na
skróty
Нет
коротких
путей
Musi
się
udać
Должно
получиться
Mamy
tylko
nas
Есть
только
мы
Rozbijam
głową
niewidzialne
mury
Разбиваю
головой
невидимые
стены
Aż
zabraknie
mi
tchu
Пока
не
перехватит
дыхание
Zbyt
dobrze
mnie
znasz
Слишком
хорошо
ты
меня
знаешь
Zostanę
i
tak
Я
все
равно
останусь
Dzień
jak
co
dzień
od
lat
День
как
день,
из
года
в
год
Uderzaj
pięścią
o
stół
Бей
кулаком
по
столу
Krzycz
we
mnie
strumieniem
słów
Кричи
на
меня
потоком
слов
Ja
przyjmę
każdy
twój
cios
Я
приму
каждый
твой
удар
Zbyt
dobrze
mnie
znasz
(zbyt
dobrze
mnie
znasz)
Слишком
хорошо
ты
меня
знаешь
(слишком
хорошо
ты
меня
знаешь)
Zostanę
i
tak
(zostanę
i
tak)
Я
все
равно
останусь
(я
все
равно
останусь)
Wygrasz
dziś,
jutro
ja
Сегодня
выиграешь
ты,
завтра
я
Ogień
i
woda
Огонь
и
вода
Koniec
goni
początek
Конец
догоняет
начало
Uciec
czy
zostać
Убежать
или
остаться
Ogień
i
woda
Огонь
и
вода
Nie
ma
drogi
na
skróty
Нет
коротких
путей
Musi
się
udać
Должно
получиться
Mamy
tylko
nas
Есть
только
мы
Chciałbym
stać
obok
Ciebie
tego
dnia
Я
хотел
бы
быть
рядом
с
тобой
в
тот
день
Kiedy
będzie
się
kończył
świat
Когда
мир
будет
кончаться
Nie
musisz
nic
mówić,
ja
wiem
Тебе
не
нужно
ничего
говорить,
я
знаю
Nie
mów,
ja
wiem
Не
говори,
я
знаю
Mamy
tylko
nas
Есть
только
мы
Ogień
i
woda
Огонь
и
вода
Koniec
goni
początek
Конец
догоняет
начало
Uciec
czy
zostać
Убежать
или
остаться
Ogień
i
woda
Огонь
и
вода
Nie
ma
drogi
na
skróty
Нет
коротких
путей
Musi
się
udać
Должно
получиться
Mamy
tylko
nas
Есть
только
мы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukasz Jan Bartoszak, Katarzyna Chrzanowska, Przemyslaw Piotr Puk, Karolina Maria Kozak, Michal Gesikowski, Jaroslaw Seweryn Baran, Mateusz Piotr Ziolko
Album
Na Nowo
date of release
26-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.