Mateusz Ziółko - Planety - translation of the lyrics into German

Planety - Mateusz Ziółkotranslation in German




Planety
Planeten
Czy jest się jeszcze o co bić
Gibt es noch etwas, wofür es sich zu kämpfen lohnt
Kiedy braknie słońca?
Wenn die Sonne fehlt?
W pojedynkę chyba już
Allein kann man wohl nicht
Dużo więcej nie można mieć
Viel mehr haben als das
Odbijam się od pustych ścian
Ich pralle von leeren Wänden ab
Nadal nie znalazłem drzwi
Habe immer noch keine Tür gefunden
Chcę usłyszeć w sercu głos
Ich möchte eine Stimme im Herzen hören
Powiedzieć Tobie
Dir sagen
Jestem
Ich bin
Powoli już odrywam się od ziemi
Langsam löse ich mich vom Boden
I lecę na planety Twoich źrenic
Und fliege zu den Planeten deiner Augen
A z przyciągania sił
Und von der Anziehungskraft
Działasz na mnie tylko Ty
Wirkst nur du auf mich
Jesteś
Du bist
Jak słońce krążysz wokół moich pragnień
Wie eine Sonne, die um meine Wünsche kreist
Wystarczy Ci spojrzenie by znać prawdę
Ein Blick von dir reicht, um die Wahrheit zu kennen
Nie miałem dokąd iść
Ich hatte nirgendwo hin
Działasz na mnie tylko Ty
Wirkst nur du auf mich
Spakowałem tylko garść
Ich packte nur eine Hand voll
Tych najlepszych wspomnień
Der besten Erinnerungen
Resztę niech zabierze wiatr
Den Rest nimmt der Wind mit
Czas napisać już nowy wstęp
Es ist Zeit für einen neuen Anfang
I nie dogoni nas już nic
Und nichts holt uns mehr ein
Ani światło ani czas
Weder Licht noch Zeit
W galaktykach których nikt
In Galaxien, die noch
Nie odkrył jeszcze
Keiner entdeckt hat
Jestem
Ich bin
Powoli już odrywam się od ziemi
Langsam löse ich mich vom Boden
I lecę na planety Twoich źrenic
Und fliege zu den Planeten deiner Augen
A z przyciągania sił
Und von der Anziehungskraft
Działasz na mnie tylko Ty
Wirkst nur du auf mich
Jesteś
Du bist
Jak słońce krążysz wokół moich pragnień
Wie eine Sonne, die um meine Wünsche kreist
Wystarczy Ci spojrzenie, by znać prawdę
Ein Blick von dir reicht, um die Wahrheit zu kennen
Nie miałem dokąd iść
Ich hatte nirgendwo hin
Działasz na mnie tylko Ty
Wirkst nur du auf mich
A kiedy już uda się przejść
Und wenn es gelingt, die Sphären
Sfery tych codziennych spraw
Der alltäglichen Dinge zu durchbrechen
I nie wiem, czym granice - teraz pełna moc
Und ich weiß nicht, wo Grenzen sind jetzt volle Kraft
A może ktoś odnajdzie ślady stóp pośród gwiazd
Vielleicht findet jemand Fußspuren zwischen den Sternen
Jestem
Ich bin
Powoli już odrywam się od ziemi
Langsam löse ich mich vom Boden
I lecę na planety Twoich źrenic
Und fliege zu den Planeten deiner Augen
A z przyciągania sił
Und von der Anziehungskraft
Działasz na mnie tylko Ty
Wirkst nur du auf mich
Jesteś
Du bist
Jak słońce krążysz wokół moich pragnień
Wie eine Sonne, die um meine Wünsche kreist
Wystarczy Ci spojrzenie, by znać prawdę
Ein Blick von dir reicht, um die Wahrheit zu kennen
Nie miałem dokąd iść
Ich hatte nirgendwo hin
Działasz na mnie tylko Ty
Wirkst nur du auf mich
Jestem
Ich bin
Powoli już odrywam się od ziemi
Langsam löse ich mich vom Boden
I lecę na planety Twoich źrenic
Und fliege zu den Planeten deiner Augen
A z przyciągania sił
Und von der Anziehungskraft
Działasz na mnie tylko Ty
Wirkst nur du auf mich





Writer(s): Jurand Henryk Wojcik, Marcin Pawel Piotrowski, Lukasz Jan Bartoszak, Katarzyna Chrzanowska, Przemyslaw Piotr Puk, Jaroslaw Seweryn Baran, Mateusz Piotr Ziolko


Attention! Feel free to leave feedback.