Mathas feat. Empty - Stone Cold Sober - translation of the lyrics into German

Stone Cold Sober - Mathas , Empty translation in German




Stone Cold Sober
Stein Nüchtern
I've been holdin' off the ache now for years watching their collars pop
Ich habe den Schmerz jetzt jahrelang zurückgehalten und zugesehen, wie ihre Kragen hochschnellen
Gossip blabber gods,
Klatschbasen Götter,
Forever flapping their box.
Die ewig mit ihrer Klappe wackeln.
I'm studying their movements with a vitamin D vibrance,
Ich studiere ihre Bewegungen mit einer Vitamin-D-Vibranz,
Imagining how they'd look if they were lying lifeless,
Stelle mir vor, wie sie aussehen würden, wenn sie leblos daliegen würden,
But every skerrick of my being hates hate and loathes violence
Aber jeder Funke meines Seins hasst Hass und verabscheut Gewalt
And its an insult to insist when life is time priceless.
Und es ist eine Beleidigung zu insistieren, wenn das Leben unbezahlbar ist.
Back in 03 my planet poked a bit of fun,
Damals in '03 hat mein Planet ein bisschen Spaß gemacht,
Turned the tragic handle,
Drehte den tragischen Griff,
When half these fucking camels couldn't even hold a candle to him.
Als die Hälfte dieser verdammten Kamele ihm nicht mal das Wasser reichen konnte.
Gave me a dead leg.
Gab mir ein totes Bein.
Learnt to let it sink in.
Habe gelernt, es einsinken zu lassen.
Magnetism blinking.
Magnetismus blinkt.
Etchasketch on hyper in my head,
Etchasketch auf Hyper in meinem Kopf,
Trying to dry-wretch a mention from the earth of why he ended up dead.
Versuche, ein trockenes Würgen einer Erwähnung von der Erde zu bekommen, warum er tot endete.
Pack of human parasites still clinging to the surface,
Ein Haufen menschlicher Parasiten klammert sich immer noch an die Oberfläche,
Nurtured little virus on a cell inside the vein humming a resonance I've only found inside an 808.
Pflegte ein kleines Virus in einer Zelle in der Vene, das eine Resonanz summt, die ich nur in einer 808 gefunden habe.
Crushing on my planet's hum,
Verliebt in das Summen meines Planeten,
Hand-drumming on it,
Handtrommeln darauf,
Think I might've learnt to understand it some,
Ich glaube, ich habe vielleicht gelernt, es ein bisschen zu verstehen,
Or something.
Oder so.
Nobody's opus, a buddy moment de-muffled its tongue.
Niemandes Opus, ein Kumpel-Moment entdämpfte seine Zunge.
Said something... I swear it said something.
Sagte etwas... Ich schwöre, es sagte etwas.
Crushing on my planet's hum,
Verliebt in das Summen meines Planeten,
Cold-lamping on it,
Kalt-lampen darauf,
Think I might've learnt to understand it some,
Ich glaube, ich habe vielleicht gelernt, es ein bisschen zu verstehen,
And I was stone cold sober, technicolor cloak,
Und ich war stein nüchtern, technicolor Umhang,
At one with adding to it til my species time to go.
Eins mit dem Hinzufügen, bis die Zeit meiner Spezies zu gehen kommt.
That's my pearly gates mate,
Das ist mein Perlentor, Süße,
Strings plucking the plasma,
Saiten, die das Plasma zupfen,
Illustrating the universe,
Das Universum illustrieren,
Dwarfs whatever you're worth.
Stellt alles in den Schatten, was du wert bist.
Little and weakly made,
Klein und schwach gemacht,
Either the prick or the lame claim pick of the fetal,
Entweder der Idiot oder die lahme Behauptung, Wahl des Fötus,
Planet muzzled in that self-worth bubble.
Planet in dieser Selbstwert-Blase geknebelt.
When a nucleus is nutrient, DNA's a maze,
Wenn ein Nukleus Nährstoff ist, ist DNA ein Labyrinth,
Dubious and indescript slowly come of age,
Zweifelhaft und unbeschreiblich langsam erwachsen werden,
In that indefinite certain,
In diesem unbestimmten Gewissen,
Clapping through the curtain close,
Durch den Vorhang klatschen,
10 years to the marker now I first stared at its code.
Noch 10 Jahre bis zu dem Punkt, an dem ich seinen Code zum ersten Mal anstarrte.
I saw the hills as mesh and the river a wire-frame,
Ich sah die Hügel als Netz und den Fluss als Drahtgitter,
Its respiratory system huffing waves to wake and break.
Sein Atmungssystem schnaufte Wellen, um zu erwachen und zu brechen.
That memory is interlinked with smoke, a bit of heartache,
Diese Erinnerung ist verknüpft mit Rauch, ein bisschen Herzschmerz,
Me and Norah Jones wailing top deck of the boat,
Ich und Norah Jones jammern auf dem Oberdeck des Bootes,
With a soaked packet of Marlboro red top pocket of coat
Mit einer durchnässten Packung Marlboro Rot in der oberen Tasche meines Mantels
Willingly looking in limited intervals into the riff of the keynote.
Bereitwillig in begrenzten Intervallen in das Riff der Grundnote blickend.
I was 19, red gum sapping out the opens,
Ich war 19, rotes Gummi sickerte aus den Öffnungen,
Lucid, hallucinating, understanding motion.
Luzid, halluzinierend, Bewegung verstehend.
Crushing on my planet's hum,
Verliebt in das Summen meines Planeten,
Hand-drumming on it,
Handtrommeln darauf,
Think I might've learnt to understand it some,
Ich glaube, ich habe vielleicht gelernt, es ein bisschen zu verstehen,
Or something.
Oder so.
Nobody's opus, a buddy moment de-muffled its tongue.
Niemandes Opus, ein Kumpel-Moment entdämpfte seine Zunge.
Said something... I swear it said something.
Sagte etwas... Ich schwöre, es sagte etwas.
Crushing on my planet's hum,
Verliebt in das Summen meines Planeten,
Cold-lamping on it,
Kalt-lampen darauf,
Think I might've learnt to understand it some,
Ich glaube, ich habe vielleicht gelernt, es ein bisschen zu verstehen,
And I was stone cold sober, technicolor cloak,
Und ich war stein nüchtern, technicolor Umhang,
Pulsing off the orb hum, encompassing its glow,
Pulsierend vom Orb-Summen, seinen Schein umfassend,
At one with adding to it til my species time to go.
Eins mit dem Hinzufügen, bis die Zeit meiner Spezies zu gehen kommt.
And I'm alright with that.
Und das ist in Ordnung für mich.





Writer(s): Brian James Kruger

Mathas feat. Empty - Stone Cold Sober
Album
Stone Cold Sober
date of release
15-09-2014



Attention! Feel free to leave feedback.