Lyrics and translation Mathea-Mari - Født Fri
Løver
trives
ikke
i
et
bur
Львы
не
процветают
в
клетке.
Det
er
fordi,
de
er
født
fri
Это
потому,
что
они
рождены
свободными.
De
er
en
del
av
ville
dyrs
natur
Они-часть
природы
диких
животных.
Sin
frihet
må
de
ha
Они
должны
обрести
свободу.
Dyra
må
få
leve
slik
de
vil
Животные
могут
жить,
как
хотят.
Fra
de
er
små,
fritt
kunne
gå
Оттого
они
малы,
свободно
могут
ходить.
Selv
får
bestemme
hvor
de
hører
til
Пусть
сами
решают,
где
им
место.
Et
sted
de
har
det
bra
Где-то
у
них
все
хорошо.
For
var
det
selv
en
løve,
sebra
eller
gnu
Был
ли
это
Лев,
зебра
или
антилопа
гну?
Eller
elefant,
så
ville
også
du
Или
слон,
ты
бы
тоже.
Leve
på
savannen,
der
du
har
ditt
hjem
Живешь
в
саванне,
где
у
тебя
есть
дом.
Stolt
som
en
sjiraff,
om
du
var
en
av
dem
Гордый,
как
жираф,
будь
ты
одним
из
них.
Hvis
du
var
en
av
dem
Если
бы
ты
был
одним
из
них
...
Ville
du
vært
Будешь
ли
ты
Hvis
vi
var
sånn
som
dem
Если
бы
мы
были
такими,
как
они
...
Hva
ville
vi
sagt
Что
бы
мы
сказали
Hvis
vi
var
dem
Если
бы
мы
были
ими
...
Livet
deres
har
sin
egen
sang
У
твоей
жизни
есть
своя
песня.
Ute
på
rår,
jungelen
slår
Там,
на
скалах,
джунгли
бьются.
For
ville
dyr
er
ved
naturens
gang
Ведь
дикие
животные
таковы
от
природы.
Og
vi
må
følge
den
И
мы
должны
следовать
ей.
Og
sette
slike
dyr
i
fengselet
И
сажать
таких
животных
в
тюрьму.
Det
er
det
ingen
mening
i
В
этом
нет
никакого
смысла.
Hva
galt
har
de
gjort
som
fortjener
noe
slikt
Что
плохого
они
сделали,
что
заслужили
такое?
Vi
skulle
heller
latt
dem
være
fri
Мы
должны
были
оставить
их
на
свободе.
For
var
det
selv
en
løve,
sebra
eller
gnu
Был
ли
это
Лев,
зебра
или
антилопа
гну?
Eller
elefant,
så
ville
også
du
Или
слон,
ты
бы
тоже.
Leve
på
savannen,
der
du
har
ditt
hjem
Живешь
в
саванне,
где
у
тебя
есть
дом.
Stolt
som
en
sjiraff,
om
du
var
en
av
dem
Гордый,
как
жираф,
будь
ты
одним
из
них.
Hvis
du
var
en
av
dem
Если
бы
ты
был
одним
из
них
...
Hvor
ville
du
vært
Где
бы
ты
был
Hvis
vi
var
sånn
som
dem
Если
бы
мы
были
такими,
как
они
...
Hva
ville
vi
sagt
Что
бы
мы
сказали
Hvis
vi
var
dem
Если
бы
мы
были
ими
...
For
var
det
selv
en
løve,
sebra
eller
gnu
Был
ли
это
Лев,
зебра
или
гну?
Eller
elefant,
så
ville
også
du
Или
слон,
ты
бы
тоже.
Leve
på
savannen,
der
du
har
ditt
hjem
Живешь
в
саванне,
где
у
тебя
есть
дом.
Stolt
som
en
sjiraff,
om
du
var
en
av
dem
Гордый,
как
жираф,
будь
ты
одним
из
них.
Hvis
du
var
en
av
dem
Если
бы
ты
был
одним
из
них
...
Hvor
ville
du
vært
Где
бы
ты
был
Hvis
vi
var
sånn
som
dem
Если
бы
мы
были
такими,
как
они
...
Hva
ville
vi
sagt
Что
бы
мы
сказали
Hvis
vi
var
dem
Если
бы
мы
были
ими
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Kilevold
Attention! Feel free to leave feedback.