Mathea - 1961-2017 (Akustik) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mathea - 1961-2017 (Akustik)




1961-2017 (Akustik)
1961-2017 (Акустика)
Mit zehn hättest du nicht gedacht
В десять лет ты бы и не подумал,
Dass aus ein zwei Glas irgendwann mal zu viel wird
Что пара бокалов когда-нибудь станет слишком много.
Dann liegst du die ganze Nacht wach neben ihr
Потом ты всю ночь лежишь без сна рядом с ней
Und siehst nach, ob sie noch bei dir ist
И проверяешь, здесь ли она еще.
Bleib einfach so sitzen, bin gleich wieder da
Посиди немного, я скоро вернусь,
Mach nur schnell ′ne Prüfung hast du ihr gesagt
Мне нужно быстро сдать экзамен, сказала ты ей.
Gleich drauf der Moment als du wusstest
И сразу после этого наступил момент, когда ты понял,
Dass du ihre Stimme nie mehr hören wirst
Что больше никогда не услышишь её голос.
Sie wollen mit dir reden, einfach kurz reden
Они хотят с тобой поговорить, совсем недолго,
Um dir zu erklären, was du eigentlich schon weißt
Чтобы объяснить тебе то, что ты и так уже знаешь.
Wollen mit dir reden, nur mal kurz reden
Хотят с тобой поговорить, совсем чуть-чуть,
Um dir zu erzählen, du bist ab jetzt allein
Чтобы сказать тебе, что теперь ты один.
Trotz ihrer Fehler
Несмотря на твои ошибки,
War dir niemand lieber
Никто не был мне дороже.
Sie bleibt für immer
Ты останешься навсегда
Auf der Kurzwahltaste zwei
На кнопке быстрого набора два.
Auch wenn du wegziehst
Даже если я перееду
Und dann ihr'n Schmuck weggibst
И отдам твои украшения,
Sie bleibt für immer
Ты останешься навсегда
Auf der Kurzwahltaste zwei
На кнопке быстрого набора два.
Es ist Ende März wieder ein Jahr vergang′n
Конец марта, прошел еще один год,
Und sie sieht nicht, was heut deine Sorgen sind
И ты не видишь, что меня тревожит сегодня.
Welche Freunde du hast, wo du arbeiten warst
Каких у меня друзей, где я работаю,
Was aus Dominik und dir geworden ist
Что стало с Домиником и мной.
Du weißt sie ist stolz ganz egal was du machst
Я знаю, ты гордишься мной, что бы я ни делал,
Nur ist sie nicht mehr da um dir das zu sagen
Но тебя больше нет рядом, чтобы сказать мне это.
Manche wollen dich verstehen, hören dir zu
Некоторые хотят меня понять, слушают меня,
Doch schaffen's so wie sie sowieso nicht
Но всё равно не могут сделать это так, как ты.
Sie wollen mit dir reden, einfach kurz reden
Они хотят со мной поговорить, совсем недолго,
Um dir zu erklären, was du eigentlich schon weißt
Чтобы объяснить мне то, что я и так уже знаю.
Wollen mit dir reden, nur mal kurz reden
Хотят со мной поговорить, совсем чуть-чуть,
Um dir zu erzählen, du bist ab jetzt allein
Чтобы сказать мне, что теперь я один.
Trotz ihrer Fehler
Несмотря на твои ошибки,
War dir niemand lieber
Никто не был мне дороже.
Sie bleibt für immer
Ты останешься навсегда
Auf der Kurzwahltaste zwei
На кнопке быстрого набора два.
Auch wenn du wegziehst
Даже если я перееду
Und dann ihr'n Schmuck weggibst
И отдам твои украшения,
Sie bleibt für immer
Ты останешься навсегда
Auf der Kurzwahltaste zwei
На кнопке быстрого набора два.
Du willst mir ihr reden, einfach kurz reden (nur kurz)
Я хочу с тобой поговорить, совсем недолго (совсем чуть-чуть),
Willst mit ihr reden, nur mal kurz reden
Хочу с тобой поговорить, совсем чуть-чуть,
Doch siehst ihre Nummer ist anders vergeben
Но вижу, что твой номер уже занят другим.
Trotz ihrer Fehler
Несмотря на твои ошибки,
War dir niemand lieber
Никто не был мне дороже.
Sie bleibt für immer
Ты останешься навсегда
Auf der Kurzwahltaste zwei
На кнопке быстрого набора два.
Auch wenn du wegziehst
Даже если я перееду
Und dann ihr′n Schmuck weggibst
И отдам твои украшения,
Sie bleibt für immer
Ты останешься навсегда
Auf der Kurzwahltaste zwei
На кнопке быстрого набора два.





Writer(s): David Slomo, Johannes Herbst, Mathea Elisabeth Hoeller


Attention! Feel free to leave feedback.