Mathea - 2x - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mathea - 2x




2x
2x (Дважды)
Ich sitz' schon wieder
Я снова сижу
In mei'm Wohnzimmer
В своей гостиной
Ich schreib' ein Lied für dich
Пишу для тебя песню
Und du verdienst es wieder nicht
А ты снова этого не заслуживаешь
Nur, dass ich's gleich sag'
Просто чтобы сразу сказать
Es war echt einfach
Это было действительно просто
War deine Nummer Eins
Была твоей номер один
Und ich wollt' nur, dass du bleibst
А я просто хотела, чтобы ты остался
Erinnerst du dich an den Schweighöfer-Film?
Помнишь фильм со Швайгхефером?
Den haben wir zwei nie zu Ende gesehen
Мы так и не досмотрели его до конца
Erinnerst du dich an den Trip nach Berlin?
Помнишь поездку в Берлин?
Am Ende bist du dann alleine hin
В итоге ты поехал туда один
Ich heb' nicht ab, wenn du mich anrufst in der Nacht
Я не отвечаю, когда ты звонишь мне ночью
Schreib' nicht zurück wenn du mich fragst was ich mach'
Не пишу в ответ, когда ты спрашиваешь, что я делаю
Ich hör' nicht hin, wenn du von Tinder-Matches sprichst
Я не слушаю, когда ты говоришь о своих матчах в Тиндере
Ich hoff' du hörst den Song wenn du im Bett bei deiner Nächsten liegst
Надеюсь, ты услышишь эту песню, когда будешь лежать в постели со своей следующей
Man sieht sich immer zweimal
Люди всегда встречаются дважды
Und mir wär' lieber kein Mal, kein Mal mehr
А мне бы хотелось ни разу, ни разу больше
Man sieht sich immer zweimal, zweimal
Люди всегда встречаются дважды, дважды
Probier'n wir bitte kein Mal, kein Mal mehr
Давай попробуем ни разу, ни разу больше
Gingen auseinander
Мы расстались
Und dann kam ein Andrer
И потом появился другой
Ich ließ ihn alleine steh'n
Я бросила его
Um dann zu dir zu geh'n
Чтобы вернуться к тебе
Und ich lösch' grad
И я сейчас удаляю
Alle deine Bilder
Все твои фотографии
Und die Erinnerung mit
И воспоминания вместе с ними
Freunde bleiben wir nicht
Друзьями мы не останемся
Denk doch mal schnell an den Text von Poisel
Вспомни текст песни Пойзеля
Wollt' dir damit sagen, was ich von dir will
Хотела этим сказать тебе, чего я от тебя хочу
Was denkst du was jetzt meine Mum von dir hält?
Как думаешь, что теперь моя мама о тебе думает?
Ich heb' nicht ab, wenn du mich anrufst in der Nacht
Я не отвечаю, когда ты звонишь мне ночью
Schreib' nicht zurück wenn du mich fragst was ich mach'
Не пишу в ответ, когда ты спрашиваешь, что я делаю
Ich hör' nicht hin, wenn du von Tinder-Matches sprichst
Я не слушаю, когда ты говоришь о своих матчах в Тиндере
Ich hoff' du hörst den Song wenn du im Bett bei deiner Nächsten liegst
Надеюсь, ты услышишь эту песню, когда будешь лежать в постели со своей следующей
Man sieht sich immer zweimal
Люди всегда встречаются дважды
Und mir wär' lieber kein Mal, kein Mal mehr
А мне бы хотелось ни разу, ни разу больше
Man sieht sich immer zweimal, zweimal
Люди всегда встречаются дважды, дважды
Probier'n wir bitte kein Mal, kein Mal mehr
Давай попробуем ни разу, ни разу больше
Schatz, ich schreib' grad das Ende
Дорогой, я пишу сейчас конец
Es fällt mir nicht mal schwer
Мне даже не тяжело
Nur für uns zwei gibt's gar keine Chance mehr
Просто для нас двоих больше нет шансов
Ich weiß, du wünschst dir, dass ich grade bei dir wär'
Я знаю, ты хочешь, чтобы я сейчас была рядом
Nur dein Beifahrersitz bleibt weiterhin leer
Но твое пассажирское сиденье по-прежнему пустует
Ich heb' nicht ab, wenn du mich anrufst in der Nacht
Я не отвечаю, когда ты звонишь мне ночью
Schreib' nicht zurück wenn du mich fragst was ich mach'
Не пишу в ответ, когда ты спрашиваешь, что я делаю
Ich hör' nicht hin, wenn du von Tinder-Matches sprichst
Я не слушаю, когда ты говоришь о своих матчах в Тиндере
Ich hoff' du hörst den Song wenn du im Bett bei deiner Nächsten liegst
Надеюсь, ты услышишь эту песню, когда будешь лежать в постели со своей следующей
Man sieht sich immer zweimal
Люди всегда встречаются дважды
Und mir wär' lieber kein Mal, kein Mal mehr
А мне бы хотелось ни разу, ни разу больше
Man sieht sich immer zweimal, zweimal
Люди всегда встречаются дважды, дважды
Probier'n wir bitte kein Mal, kein Mal mehr
Давай попробуем ни разу, ни разу больше





Writer(s): Johannes Herbst, David Slomo, Mathea Hoeller


Attention! Feel free to leave feedback.