Lyrics and translation Matheu - OK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zijn
het
de
dingen
die
ik
zei
Это
из-за
того,
что
я
сказал?
Of
zei
ik
eerder
juist
te
weinig
Или
я
говорил
слишком
мало?
Of
deed
ik
beide
Или
и
то,
и
другое?
Lag
het
aan
jou
of
toch
aan
mij
Была
ли
это
твоя
вина
или
моя?
Of
lag
het
eerder
aan
ons
tweeën
Или,
скорее,
нас
обоих?
Wie
zal
het
weten
Кто
знает?
Ik
wilde
echt
niet
dat
je
weg
gaat
Я
правда
не
хотел,
чтобы
ты
уходила.
Maar
wilde
jij
wel
dat
ik
blijf
Но
хотела
ли
ты,
чтобы
я
остался?
Soms
is
het
beter
als
je
loslaat
Иногда
лучше
отпустить,
Al
doet
het
even
pijn
Даже
если
это
больно.
Dan
moet
het
maar
zo
zijn
Значит,
так
тому
и
быть.
Na
wat
er
is
geweest
После
всего,
что
было.
Ik
ben
het
niet
voor
jou
Я
не
для
тебя.
Jij
bent
het
niet
voor
mij
Ты
не
для
меня.
Al
mis
ik
het
nog
steeds
Хотя
я
всё
ещё
скучаю.
Dit
was
het
niet
voor
ons
Это
не
для
нас.
We
kunnen
vrienden
zijn
Мы
можем
быть
друзьями.
Het
is
ok
het
gaat
Всё
хорошо,
всё
идёт
Zoals
het
is
en
dit
Так,
как
идёт,
и
это
Is
wat
er
over
is
Всё,
что
осталось.
Na
wat
er
is
geweest
После
всего,
что
было.
Ik
ben
het
niet
voor
jou
Я
не
для
тебя.
Jij
bent
het
niet
voor
mij
Ты
не
для
меня.
Het
ging
toch
eigenlijk
heel
goed
Всё
было
довольно
хорошо,
Met
al
het
mooie
dat
we
deelden
Со
всеми
прекрасными
моментами,
что
мы
разделили,
Zo
vlak
voor
de
stilte
Прямо
перед
затишьем.
Jij
was
niet
meer
zo′n
open
boek
Ты
больше
не
была
открытой
книгой,
Wanneer
het
ging
om
wat
je
voelde
Когда
дело
касалось
твоих
чувств,
Wat
je
bedoelde
Того,
что
ты
имела
в
виду.
Oh
ik
wilde
echt
niet
dat
je
weggaat
О,
я
правда
не
хотел,
чтобы
ты
уходила.
Maar
wilde
jij
nog
dat
ik
blijf
Но
хотела
ли
ты
ещё,
чтобы
я
остался?
Soms
is
het
beter
als
je
loslaat
Иногда
лучше
отпустить,
Al
doet
het
even
pijn
Даже
если
это
больно.
Dan
moet
het
maar
zo
zijn
Значит,
так
тому
и
быть.
Na
wat
er
is
geweest
После
всего,
что
было.
Ik
ben
het
niet
voor
jou
Я
не
для
тебя.
Jij
bent
het
niet
voor
mij
Ты
не
для
меня.
Al
mis
ik
het
nog
steeds
Хотя
я
всё
ещё
скучаю.
Dit
was
het
niet
voor
ons
Это
не
для
нас.
We
kunnen
vrienden
zijn
Мы
можем
быть
друзьями.
Het
gaat
zoals
het
is
en
dit
Всё
идёт
так,
как
идёт,
и
это
Is
wat
er
over
is
Всё,
что
осталось.
Na
wat
er
is
geweest
После
всего,
что
было.
Ik
ben
het
niet
voor
jou
Я
не
для
тебя.
Jij
bent
het
niet
voor
mij
Ты
не
для
меня.
Je
liet
me
dansen
lachen
Ты
заставляла
меня
танцевать,
смеяться,
Maar
toch
liet
jij
me
achter
Но
всё
же
ты
меня
оставила.
Al
doet
het
even
pijn
Даже
если
это
больно.
Dan
moet
het
maar
zo
zijn
Значит,
так
тому
и
быть.
Na
wat
er
is
geweest
После
всего,
что
было.
Ik
ben
het
niet
voor
jou
Я
не
для
тебя.
Jij
bent
het
niet
voor
mij
Ты
не
для
меня.
Al
mis
ik
het
nog
steeds
Хотя
я
всё
ещё
скучаю.
Dit
was
het
niet
voor
ons
Это
не
для
нас.
We
kunnen
vrienden
zijn
Мы
можем
быть
друзьями.
Het
gaat
zoals
het
is
en
dit
Всё
идёт
так,
как
идёт,
и
это
Is
wat
er
over
is
Всё,
что
осталось.
Na
wat
er
is
geweest
После
всего,
что
было.
Ik
ben
het
niet
voor
jou
Я
не
для
тебя.
Jij
bent
het
niet
voor
mij
Ты
не
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.