Lyrics and translation Matheu - Samen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
woorden
doen
het
goed
Твои
слова
бальзам
на
душу
льют,
Want
ik
heb
ze
net
in
letters
gespeld
Ведь
я
расшифровал
их
по
буквам,
En
nog
lukt
het
me
niet
Но
всё
равно
никак
не
пойму,
Om
jou
te
begrijpen
Как
тебя
мне
понять.
Maar
ook
ik
mis
alle
moed
Мне
тоже
не
хватает
смелости,
Ik
heb
de
helft
van
wat
ik
denk
Половину
того,
что
думаю,
Niet
verteld
Я
не
сказал,
Dus
we
weten
precies
Поэтому
мы
умело
Elkaar
te
ontwijken
Друг
друга
избегаем.
Hebben
we
iets
te
verliezen
Есть
ли,
что
терять
у
нас,
Of
willen
we
dat
het
zo
is
Или
мы
хотим,
чтоб
так
было,
Durven
we
nu
niet
te
kiezen
Боимся
сделать
выбор
сейчас,
Of
heb
je
dat
al
gedaan
Или
ты
его
сделала?
Weet
jij
waar
we
staan
Знаешь
ли
ты,
где
мы
сейчас?
Ik
hoop
dat
je
het
vraagt
Надеюсь,
ты
спросишь,
Want
ik
heb
nu
geen
idee
Ведь
я
понятия
не
имею,
Zijn
we
samen
alleen
Мы
вместе,
но
порознь,
Of
horen
we
samen
Или
мы
принадлежим
друг
другу?
Wil
ik
het
te
graag
Может,
я
слишком
хочу,
Of
hou
jij
het
liever
vaag
А
ты
предпочитаешь
неопределённость,
Want
ik
heb
nu
geen
idee
Ведь
я
понятия
не
имею,
Zijn
we
samen
alleen
Мы
вместе,
но
порознь,
Of
horen
we
samen
Или
мы
принадлежим
друг
другу?
Horen
we
samen
Принадлежим
ли
мы
друг
другу?
Je
ogen
zijn
te
mooi
Твои
глаза
прекрасны,
Maar
ze
willen
niets
verraden
voor
mij
Но
они
ничего
мне
не
выдают,
Nee
het
lukt
me
maar
niet
Нет,
никак
не
могу,
Om
jou
te
doorgronden
Тебя
разгадать.
We
zwijgen
bijna
nooit
Мы
почти
никогда
не
молчим,
Ja
behalve
als
het
net
te
dichtbij
Кроме
тех
моментов,
когда
слишком
близко,
En
teveel
en
te
echt
Слишком
реально
и
слишком
много,
Zou
kunnen
worden
Может
стать.
Hebben
we
iets
te
verliezen
Есть
ли,
что
терять
у
нас,
Of
willen
we
dat
het
zo
is
Или
мы
хотим,
чтоб
так
было,
Durven
we
nu
niet
te
kiezen
Боимся
сделать
выбор
сейчас,
Of
heb
je
dat
al
gedaan
Или
ты
его
сделала?
Weet
jij
waar
we
staan
Знаешь
ли
ты,
где
мы
сейчас?
Ik
hoop
dat
je
het
vraagt
Надеюсь,
ты
спросишь,
Want
ik
heb
nu
geen
idee
Ведь
я
понятия
не
имею,
Zijn
we
samen
alleen
Мы
вместе,
но
порознь,
Of
horen
we
samen
Или
мы
принадлежим
друг
другу?
Wil
ik
het
te
graag
Может,
я
слишком
хочу,
Of
hou
jij
het
liever
vaag
А
ты
предпочитаешь
неопределённость,
Want
ik
heb
nu
geen
idee
Ведь
я
понятия
не
имею,
Zijn
we
samen
alleen
Мы
вместе,
но
порознь,
Of
horen
we
samen
Или
мы
принадлежим
друг
другу?
Horen
we
samen
Принадлежим
ли
мы
друг
другу?
Woorden
in
m′n
hoofd
Слова
в
моей
голове,
Draaien
in
het
rond
Кружатся
без
остановки,
Als
ik
alles
wat
je
zegt
Если
бы
всё,
что
ты
говоришь,
Gewoon
verstond
Я
просто
понял.
Hebben
we
iets
te
verliezen
Есть
ли,
что
терять
у
нас,
Of
willen
we
dat
het
zo
is
Или
мы
хотим,
чтоб
так
было,
Durven
we
nu
niet
te
kiezen
Боимся
сделать
выбор
сейчас,
Of
heb
je
dat
al
gedaan
Или
ты
его
сделала?
Weet
jij
waar
we
staan
Знаешь
ли
ты,
где
мы
сейчас?
Ik
hoop
dat
je
het
vraagt
Надеюсь,
ты
спросишь,
Want
ik
heb
nu
geen
idee
Ведь
я
понятия
не
имею,
Zijn
we
samen
alleen
Мы
вместе,
но
порознь,
Of
horen
we
samen
Или
мы
принадлежим
друг
другу?
Wil
ik
het
te
graag
Может,
я
слишком
хочу,
Of
hou
jij
het
liever
vaag
А
ты
предпочитаешь
неопределённость,
Want
ik
heb
nu
geen
idee
Ведь
я
понятия
не
имею,
Zijn
we
samen
alleen
Мы
вместе,
но
порознь,
Of
horen
we
samen
Или
мы
принадлежим
друг
другу?
Horen
we
samen
Принадлежим
ли
мы
друг
другу?
Horen
we
Samen
Принадлежим
ли
мы
друг
другу?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Samen
date of release
15-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.