Lyrics and translation Matheus B.l.c - Um Furacão De Sentimento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Furacão De Sentimento
Ураган Чувств
(Alô?
É...
Precisava
falar
com
você
um
(Алло?
Э...
Мне
нужно
было
поговорить
с
тобой
минутку,
Minutinho,
cê
pode
me
ouvir?
É
rapidinho
eu
prometo!)
ты
можешь
меня
выслушать?
Это
быстро,
обещаю!)
Um
furacão
de
sentimentos,
Ураган
чувств
Tá
passando
aqui
dentro
Проносится
внутри,
E
eu
já
não
sei
mais,
se
dá
pra
continuar.
И
я
больше
не
знаю,
смогу
ли
я
продолжать.
Um
furacão
de
sentimentos,
Ураган
чувств
Tá
passando
aqui
dentro,
Проносится
внутри,
E
eu
já
não
sei
mais,
se
dá
pra
voltar.
И
я
больше
не
знаю,
смогу
ли
я
вернуться.
Quem
ama
sabe
o
valor,
Кто
любит
- знает
цену,
Quem
perde
sabe
o
valor,
Кто
теряет
- знает
цену,
Você
sabe
que
é
o
amor,
quando
a
falta
dói.
Ты
понимаешь,
что
это
любовь,
когда
разлука
причиняет
боль.
Não
guardei
nenhum
rancor,
Я
не
держу
зла,
Acho
que
a
flor
murchou,
Думаю,
цветок
завял,
Coração
despedaçou,
Сердце
разбито,
Eu
não
sou
um
herói.
Я
не
герой.
(Ah
mano,
cê
sabe
né?
Eu
não
queria
ter
que
vir
aqui
todo
dia,
fi
(Ах,
милая,
ты
же
знаешь?
Я
не
хотел
приходить
сюда
каждый
день,
Car
me
humilhando
pra
você,
mas...
унижаться
перед
тобой,
но...
Às
vezes
faz
falta
sabe?
Eu
ainda
lembro
muito
de
você.)
Иногда
тебя
не
хватает,
понимаешь?
Я
до
сих
пор
помню
о
тебе.)
Meu
ponto
de
paz,
não
é
um
ponto
da
vida.
Мой
островок
спокойствия
- это
не
пункт
назначения.
Meu
ponto
de
paz,
é
só
um
ponto
de
partida.
Мой
островок
спокойствия
- это
всего
лишь
отправная
точка.
Agora
eu
preciso
pegar
o
busão,
Теперь
мне
нужно
сесть
на
автобус,
Preciso
ver
se
tem
o
din
tá
condução.
Нужно
посмотреть,
есть
ли
деньги
на
проезд.
Amor
você
me
deixou
sem
condição,
então
é
tchau
e
benção.
Любимая,
ты
оставила
меня
ни
с
чем,
так
что
прощай
и
будь
счастлива.
Um
furacão
de
sentimentos,
Ураган
чувств
Tá
passando
aqui
dentro
Проносится
внутри,
E
eu
já
não
sei
mais,
se
dá
pra
voltar
И
я
больше
не
знаю,
смогу
ли
я
вернуться.
Um
furacão
de
sentimentos,
Ураган
чувств
Tá
passando
aqui
dentro
Проносится
внутри,
E
eu
já
não
sei
mais,
se
dá
pra
continuar.
И
я
больше
не
знаю,
смогу
ли
я
продолжать.
Um
furacão
de
sentimentos,
Ураган
чувств
Tá
passando
aqui
dentro
Проносится
внутри,
E
eu
já
não
sei
mais,
se
dá
pra
voltar
И
я
больше
не
знаю,
смогу
ли
я
вернуться.
Um
furacão
de
sentimentos,
Ураган
чувств
Tá
passando
aqui
dentro
Проносится
внутри,
E
eu
já
não
sei
mais,
se
dá
pra
voltar.
И
я
больше
не
знаю,
смогу
ли
я
вернуться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Roma
date of release
05-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.