Lyrics and translation Matheus Coringa feat. Noshugah & Campoy - Calmotipogodzilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calmotipogodzilla
Спокойный как Годзилла
Destruo
o
seu
mundinho
com
o
meu
pisante
Разрушаю
твой
мирок
одним
своим
шагом,
Minha
lírica
sempre
cuspindo
fogo
Моя
лирика
всегда
изрыгает
пламя,
A
cabeça
queima
igual
Pompéia
Голова
горит,
как
Помпеи,
O
flow
é
cansado,
mas
tô
aqui
de
novo
Флоу
утомительный,
но
я
снова
здесь.
Sai
de
uma
tartaruga
leão
Из
черепахи
превратился
во
льва,
Quem
vive
à
margem
nunca
teve
opção
У
того,
кто
живёт
на
грани,
никогда
не
было
выбора,
Acabam
com
sonho
igual
porteiro
do
Enem
Разрушают
мечты,
как
швейцар
на
ЕГЭ,
Mais
underground
do
que
Julian
Assange
Более
андеграундный,
чем
Джулиан
Ассанж.
Nóis
é
a
revolta
que
alimenta
os
menó
Мы
— бунт,
питающий
младших,
Mergulho
em
drogas
tipo
a
pobre
Shamu
Ныряю
в
наркотики,
как
бедная
Шаму,
Não
aguenta
o
baque?
Primo
liga
a
Samu
Не
выдерживаешь
удара?
Дружище,
звони
в
скорую,
Meu
rap
é
podre
igual
a
kobra
com
Мой
рэп
гнилой,
как
кобра
с...
Não
fala,
disfarça
Не
говори,
делай
вид.
Tá,
a
culpa
desse
stress
é
falta
de
fumaça
Ладно,
причина
этого
стресса
— недостаток
дыма,
Vamo
fingir
que
a
cena
não
fede
a
farsa
Давай
сделаем
вид,
что
эта
сцена
не
воняет
фальшью,
Eu
quero
que
se
foda
se
eu
sou
uma
ameaça
Мне
плевать,
если
я
представляю
угрозу,
Eu
só
tô
cansado,
aquela
foi
de
graça
Я
просто
устал,
та
была
бесплатной,
Eu
só
tô
cansado,
aquela
foi
de
graça
Я
просто
устал,
та
была
бесплатной.
Yeah,
calmo
tipo
Godzilla
Да,
спокоен,
как
Годзилла,
Me
sinto
calmo
tipo
Godzilla
Чувствую
себя
спокойно,
как
Годзилла,
Calmo
tipo
Godzilla
Спокоен,
как
Годзилла,
Me
sinto
calmo
tipo
Godzilla
Чувствую
себя
спокойно,
как
Годзилла.
Calmo
tipo
Godzilla
Спокоен,
как
Годзилла,
Me
sinto
calmo
tipo
Godzilla
Чувствую
себя
спокойно,
как
Годзилла,
Calmo
tipo
Godzilla
Спокоен,
как
Годзилла,
Me
sinto
calmo
tipo
Godzilla
Чувствую
себя
спокойно,
как
Годзилла.
Eu
não
consigo
respirar
tipo
o
filho
do
Hulk
Не
могу
дышать,
как
сын
Халка,
Cês
nunca
me
entenderam
por
isso
eu
tô
cagando
Вы
никогда
меня
не
понимали,
поэтому
мне
плевать,
Talvez
o
forte
ou
até
o
Luciano
Может
быть,
Форте
или
даже
Лучано,
Eu
tento
ser
explícito,
mas
devo
ser
grego
Я
пытаюсь
быть
понятным,
но,
должно
быть,
говорю
на
греческом.
E
quando
eu
tô
chapado,
eu
uso
meu
big
data
И
когда
я
под
кайфом,
я
использую
свои
большие
данные,
Tá
buscando
barras
nas
minhas
pinturas
rupestres
Ты
ищешь
панчи
в
моих
наскальных
рисунках,
Terreno
fértil
cuja
imaginação
cresce
Плодородная
почва,
где
растёт
воображение,
E
quem
vazou
o
nude
do
Trump
А
кто
слил
нюдсы
Трампа?
O
fim
dos
tempos
merece
(putz)
Конец
времён
заслуживает
(блин),
Até
o
Ibis
vence
comigo
em
campo
Даже
Ибис
побеждает
со
мной
на
поле,
No
qual
eu
entro
só
no
dia
dos
prof'
На
которое
я
выхожу
только
в
День
учителя,
Dou
aulas,
cria,
jogo
solo
no
KOF
Даю
уроки,
детка,
играю
соло
в
KOF.
Minha
gata
não
gasta
nada
com
mira
laser
Моей
кошечке
не
нужно
тратиться
на
лазерный
прицел,
Se
precisar
eu
tô
de
sniper
na
laje
Если
понадобится,
я
буду
со
снайперкой
на
крыше,
Não
temo
nada,
tô
tipo
um
kamikaze
Ничего
не
боюсь,
я
как
камикадзе,
Mas
se
der
ruim,
Mikasa
me
salva
e
leva
pra
casa
Но
если
всё
пойдёт
плохо,
Микаса
спасёт
меня
и
отвезёт
домой.
Calmo
tipo
Godzilla
Спокоен,
как
Годзилла,
Me
sinto
calmo
tipo
Godzilla
Чувствую
себя
спокойно,
как
Годзилла,
Calmo
tipo
Godzilla
Спокоен,
как
Годзилла,
Me
sinto
calmo
tipo
Godzilla
Чувствую
себя
спокойно,
как
Годзилла.
Calmo
tipo
Godzilla
Спокоен,
как
Годзилла,
Às
vezes
puto,
às
vezes
calmo
tipo
Godzilla
Иногда
зол,
иногда
спокоен,
как
Годзилла,
Calmo
tipo
Godzilla
Спокоен,
как
Годзилла,
Às
vezes
calmo,
às
vezes
puto
tipo
Godzilla
Иногда
спокоен,
иногда
зол,
как
Годзилла,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.