Lyrics and translation Matheus Coringa - Inóspito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
não
vai
morrer
de
cansera
assuma,
não
Ты
не
умрёшь
от
скуки,
признай
это,
нет
Tu
não
vai
morrer
de
cansera
assuma,
não
Ты
не
умрёшь
от
скуки,
признай
это,
нет
Tu
não
vai
morrer
de
cansera
assuma,
não
Ты
не
умрёшь
от
скуки,
признай
это,
нет
Seu
filho
quer
ser
otaku,
ha
Твой
сын
хочет
быть
отаку,
ха
Que
ironia,
aí
Какая
ирония,
а?
Tu
não
vai
morrer
de
cansera
assuma,
não
Ты
не
умрёшь
от
скуки,
признай
это,
нет
Tu
não
vai
morrer
de
cansera
assuma,
não
Ты
не
умрёшь
от
скуки,
признай
это,
нет
Tu
não
vai
morrer
de
cansera
assuma
Ты
не
умрёшь
от
скуки,
признай
это
Seu
filho
quer
ser
otaku,
ha
Твой
сын
хочет
быть
отаку,
ха
Eu
to
tipo
Toguro
Я
как
Тогуро
Me
alimentando
das
suas
almas
Питаюсь
вашими
душами
Koenma
já
disse
não
quero
que
você
me
salve
Коэнма
уже
сказал,
я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
спасал
Ou
diminua
minha
pena
Или
уменьшал
мое
наказание
Dez
mil
anos
na
tortura
do
inferno
Десять
тысяч
лет
в
адских
муках
Ressalto
que
não
tem
problema
Подчеркиваю,
что
нет
проблем
Manda
a
Xuxa
levar
umas
algemas
Пусть
Шуша
принесёт
наручники
E
a
Sasha
por
favor,
levar
um
sachê
И
Саша,
пожалуйста,
пусть
принесёт
пакетик
Meu
rap
é
sujo,
mas
tu
que
tem
cu
de
coveiro
Мой
рэп
грязный,
но
у
тебя
задница
могильщика
E
fica
ligeiro
se
não
essa
porra
vai
feder
И
будь
побыстрее,
иначе
эта
хрень
завоняет
Não
finja
de
morto
Не
притворяйся
мертвым
Isso
é
fácil
no
Rio
de
Janeiro
Это
легко
в
Рио-де-Жанейро
O
mundo
do
Beto
Carrero
hoje
em
dia
é
outro
Мир
Бето
Карреро
сегодня
другой
Desculpa
o
meu
linguajar
Извини
за
мой
язык
E
que
eu
vim
direto
do
esgoto
Просто
я
пришёл
прямо
из
канализации
E
nos
não
temos
censura
por
lá
И
у
нас
там
нет
цензуры
Ao
domínio
da
ODK
Во
власти
ODK
Pingando
ácido
sulfúrico
nos
seus
olhos
Капаем
серной
кислотой
тебе
в
глаза
Historias
de
terror
não
Не
истории
ужасов
Contos
folclóricos
Народные
сказки
A
loira
do
banheiro
é
a
Carla
Perez
Блондинка
в
ванной
— это
Карла
Перес
A
maria
sangrenta
é
a
mãe
do
pai
de
Chico
Кровавая
Мэри
— это
мать
отца
Чико
Do
jeito
que
eu
sou
burro
Такой
я
тупой
Vou
acabar
morrendo
rico
né
В
итоге
умру
богатым,
да?
Listerine,
me
paga
brow
Listerine,
заплати
мне,
бро
Vocês
me
devem
Вы
мне
должны
Ei,
Listerine
me
paga
brow
Эй,
Listerine,
заплати
мне,
бро
Vocês
tão
me
devendo
cara
Вы
мне
должны,
чувак
Vocês
me
devem
Вы
мне
должны
Ei,
Listerine
me
paga
brow
Эй,
Listerine,
заплати
мне,
бро
Vocês
me
devem
mano
Вы
мне
должны,
мужик
Porque
eu
vou
acabar
morrendo
Потому
что
я
в
итоге
умру
Se
eles
me
pagarem
Если
они
мне
заплатят
Não
me
compare
Не
сравнивай
меня
Ou
me
pare
Или
останови
меня
Eu
não
curto
Campari
Я
не
люблю
Campari
E
não
vou
mentir
pra
tu
dizendo
que
eu
joguei
atari
И
не
буду
тебе
врать,
говоря,
что
играл
в
Atari
Não
me
compare
Не
сравнивай
меня
Ou
me
pare
Или
останови
меня
Eu
não
curto
Campari
Я
не
люблю
Campari
E
nunca
joguei
Atari
И
никогда
не
играл
в
Atari
Eu
sigo
salvando
as
linhas
no
memory
card
Я
продолжаю
сохранять
строки
на
карте
памяти
Eu
falei
Rita
Lee
que
levo
ela
pra
marte
Я
сказал
Рите
Ли,
что
отвезу
её
на
Марс
To
fazendo
um
beat
na
frequencia
do
meu
rádio
Делаю
бит
на
частоте
моего
радио
Não
é
plana
mas
ressalto
que
a
mãe
terra
é
plena
Она
не
плоская,
но
подчеркиваю,
что
мать-земля
прекрасна
E
nos
que
somos
o
problema
И
мы
— проблема
A
Billie
Holiday
tá
com
vergonha
do
seu
sobrenome
Билли
Холидей
стыдится
своей
фамилии
Eu
falei
que
nos
é
o
dano
e
não
é
danone
Я
сказал,
что
мы
— ущерб,
а
не
Danone
Vocês
são
tudo
playbunda
que
fingem
passar
fome
Вы
все
притворяетесь
голодными
E
cara
feia
é
fome
e
vocês
não
comem
ninguém
И
кислое
лицо
— это
голод,
а
вы
никого
не
едите
O
rap
não
é
sobre
isso
Рэп
не
об
этом
Mas
se
vocês
só
falam
sobre
isso
Но
если
вы
только
об
этом
и
говорите
Deve
ser
a
complexidade
de
não
mandar
bem
Должно
быть,
это
сложность
неудачи
Desculpa
a
sinceridade
de
um
zé
ninguém
Извини
за
искренность
какого-то
неудачника
E
quem
espera
não
alcança
Кто
ждёт,
тот
не
догонит
E
esses
mlks
são
só
garotinhos
na
porta
da
ambulância
А
эти
пацаны
— просто
мальчишки
у
дверей
скорой
помощи
A
POCHETE
NÃO
ESCONDE
A
PANÇA
СУМКА
НЕ
СКРЫВАЕТ
ЖИВОТ
Ou
tu
comprar
uma
pochete
de
pança
Или
купи
себе
сумку
для
живота
Ai
tu
vai
querer
mostrar
a
tua
pança
Тогда
ты
захочешь
показать
свой
живот
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matheus Coringa
Attention! Feel free to leave feedback.