Lyrics and translation Matheus Fernandes - Amores de Mentira
Alguns
eu
te
amo
não
passam
de
uma
noite
na
cama
Некоторые,
как
я
тебя
люблю
не
проводят
ночь
в
постели
Amores
eternos
que
duram
só
uma
semana
Любовь-вечные,
которые
длятся
только
неделю
Tem
casal
que
na
frente
do
povo
é
a
coisa
mais
linda
Есть
пары,
которые
перед
народом-это
самое
прекрасное,
Mas
da
porta
pra
dentro
é
só
discussão
e
intrigas
Но
дверь
ты
в
это
только
обсуждение
и
интриг
Amores
de
mentira,
amores
de
mentira
Любит
ложь,
любовь
лжи
Eu
quero
um
amor
Я
хочу
любви
Que
dure
mais
que
a
bateria
do
meu
celular
Как
долго
это
будет
продолжаться,
что
аккумулятор
моего
телефона
Que
não
tenha
prazo
de
validade
pra
acabar
Не
имеет
срока
годности,
ведь
в
конечном
итоге
Que
cause
arrepio
Что
вызывает
дрожь
Que
me
faça
acordar
sorrindo
na
segunda-feira
Что
мне
сделать,
проснуться,
улыбаясь
в
понедельник
Alguém
pra
no
final
do
dia
conversar
besteira
Кого-то,
чтобы
в
конце
дня
общаться
фигня
Não
precisa
durar
muito,
não
Не
нужно
долго,
не
Só
uma
vida
inteira
Только
одна
всю
жизнь
Aí
ai
ai,
hum
Там,
ай
ай,
ум
Todo
mundo
a
mão
em
cima
Всем
руки
вверх
Vem
comigo
Пойдем
со
мной
Lele
lele,
lele
lele,
lelele
lele
Леле
леле,
леле
леле,
леле
lelele
Lele
lele,
lele
lele,
le
Леле
леле,
леле
леле,
ле
Alguns
eu
te
amo
não
passam
de
uma
noite
na
cama
Некоторые,
как
я
тебя
люблю
не
проводят
ночь
в
постели
Amores
eternos
que
duram
só
uma
semana
Любовь-вечные,
которые
длятся
только
неделю
E
tem
casal
que
na
frente
do
povo
é
a
coisa
mais
linda
И
есть
пары,
которые
перед
народом-это
самое
прекрасное,
Mas
da
porta
pra
dentro
é
só
discussão
e
intrigas
Но
дверь
ты
в
это
только
обсуждение
и
интриг
Amores
de
mentira,
amores
de
mentira
Любит
ложь,
любовь
лжи
Eu
quero
um
amor
Я
хочу
любви
Que
dure
mais
que
a
bateria
do
meu
celular
Как
долго
это
будет
продолжаться,
что
аккумулятор
моего
телефона
Que
não
tenha
prazo
de
validade
pra
acabar
Не
имеет
срока
годности,
ведь
в
конечном
итоге
Que
cause
arrepio
Что
вызывает
дрожь
Que
me
faça
acordar
sorrindo
na
segunda-feira
Что
мне
сделать,
проснуться,
улыбаясь
в
понедельник
Alguém
pra
no
final
do
dia
conversar
besteira
Кого-то,
чтобы
в
конце
дня
общаться
фигня
Não
precisa
durar
muito,
não
Не
нужно
долго,
не
Eu
quero
um
amor
Я
хочу
любви
Que
dure
mais
que
a
bateria
do
meu
celular
Как
долго
это
будет
продолжаться,
что
аккумулятор
моего
телефона
Que
não
tenha
prazo
de
validade
pra
acabar
Не
имеет
срока
годности,
ведь
в
конечном
итоге
Que
cause
arrepio
Что
вызывает
дрожь
Que
me
faça
acordar
sorrindo
na
segunda-feira
Что
мне
сделать,
проснуться,
улыбаясь
в
понедельник
Alguém
pra
no
final
do
dia
conversar
besteira
Кого-то,
чтобы
в
конце
дня
общаться
фигня
Não
precisa
durar
muito,
não
Не
нужно
долго,
не
Só
uma
vida
inteira
Только
одна
всю
жизнь
Hum,
a
mãozinha
em
cima
vai,
vai!
Хм,
руку,
сверху
будет,
будет!
Lele
lele,
lele
lele,
lelele
lele
Леле
леле,
леле
леле,
леле
lelele
Lele
lele,
lele
lele,
lelele
lele
Леле
леле,
леле
леле,
леле
lelele
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renan Soares De Moura, Fernando Henrique De Moura, Arthur Goncalves Cruz, Guilherme Cesar Silva Rodrigues
Attention! Feel free to leave feedback.