Matheus Fernandes - Dona da Minha Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matheus Fernandes - Dona da Minha Vida




Dona da Minha Vida
Хозяйка моей жизни
Ahn
Ах
Ela é a dona da minha vida!
Ты - хозяйка моей жизни!
Juro, eu larguei, de vez parei
Клянусь, я бросил, окончательно завязал
Não quero mais aquela vida pra mim outra vez
Больше не хочу ту жизнь, она мне больше не нужна
Agora eu sei que me enganei
Теперь я знаю, что обманывал себя
Foi meu coração com a certeza de um talvez
Это было всего лишь мое сердце с уверенностью в "возможно"
Hoje não te troco por nenhuma putaria
Сегодня я не променяю тебя ни на какую гулянку
Olha quem diria, olha quem diria
Кто бы мог подумать, кто бы мог подумать
Parceira até de copo
Моя собутыльница
O seu corpo me alucina
Твое тело сводит меня с ума
Dona da minha vida
Хозяйка моей жизни
Seu bumbum compensa todas que peguei ou pegaria
Твоя попка стоит всех, кого я имел или мог бы иметь
Dona da minha vida
Хозяйка моей жизни
Seu sorriso é bem melhor que putaria, vicia, vicia
Твоя улыбка намного лучше любой гулянки, затягивает, затягивает
Dona da minha vida
Хозяйка моей жизни
Seu bumbum compensa todas que peguei ou pegaria
Твоя попка стоит всех, кого я имел или мог бы иметь
Dona da minha vida
Хозяйка моей жизни
Seu sorriso é bem melhor que putaria, vicia, vicia
Твоя улыбка намного лучше любой гулянки, затягивает, затягивает
Vai!
Давай!
Joga tudo em cima e vem!
Ложись на меня и давай!
Aqui ó!
Вот так!
Juro, eu larguei, de vez parei
Клянусь, я бросил, окончательно завязал
Não quero mais aquela vida pra mim outra vez
Больше не хочу ту жизнь, она мне больше не нужна
Agora eu sei que me enganei
Теперь я знаю, что обманывал себя
Foi meu coração com a certeza de um talvez
Это было всего лишь мое сердце с уверенностью в "возможно"
Hoje não te troco por nenhuma putaria
Сегодня я не променяю тебя ни на какую гулянку
Olha quem diria, olha quem diria
Кто бы мог подумать, кто бы мог подумать
Parceira até de copo
Моя собутыльница
O seu corpo me alucina
Твое тело сводит меня с ума
Dona da minha vida
Хозяйка моей жизни
Seu bumbum compensa todas que peguei ou pegaria
Твоя попка стоит всех, кого я имел или мог бы иметь
Dona da minha vida
Хозяйка моей жизни
Seu sorriso é bem melhor que putaria, vicia, vicia
Твоя улыбка намного лучше любой гулянки, затягивает, затягивает
Dona da minha vida
Хозяйка моей жизни
Seu bumbum compensa todas que peguei ou pegaria
Твоя попка стоит всех, кого я имел или мог бы иметь
Dona da minha vida
Хозяйка моей жизни
Seu sorriso é bem melhor que putaria, vicia, vicia
Твоя улыбка намного лучше любой гулянки, затягивает, затягивает
O seu bumbum compensa todas que peguei ou pegaria
Твоя попка стоит всех, кого я имел или мог бы иметь
Dona da minha vida
Хозяйка моей жизни
O seu sorriso é bem melhor que putaria, vicia, vicia
Твоя улыбка намного лучше любой гулянки, затягивает, затягивает
Oi, dona da minha vida
О, хозяйка моей жизни
Seu bumbum compensa todas que peguei ou pegaria
Твоя попка стоит всех, кого я имел или мог бы иметь
Dona da minha vida
Хозяйка моей жизни
Seu sorriso é bem melhor que putaria, vicia, vicia
Твоя улыбка намного лучше любой гулянки, затягивает, затягивает
Seu sorriso é bem melhor que putaria, vicia, vicia
Твоя улыбка намного лучше любой гулянки, затягивает, затягивает





Writer(s): Edu Possi, Léo Soares, Thi Soares


Attention! Feel free to leave feedback.