Lyrics and translation Matheus Fernandes - Dona da Minha Vida
Ela
é
a
dona
da
minha
vida!
Она
хозяйка
моей
жизни!
Juro,
eu
larguei,
de
vez
parei
Клянусь,
я
только
что
оставил,
раз
остановился
Não
quero
mais
aquela
vida
pra
mim
outra
vez
Я
больше
не
хочу
той
жизни,
мне
снова
Agora
eu
sei
que
me
enganei
Теперь
я
знаю,
что
я
ошибся
Foi
só
meu
coração
com
a
certeza
de
um
talvez
Это
было
только
мое
сердце,
с
уверенностью,
возможно
Hoje
não
te
troco
por
nenhuma
putaria
Сегодня
тебе
не
торгую
ни
putaria
Olha
quem
diria,
olha
quem
diria
Посмотрите,
кто
бы
сказал,
посмотрите,
кто
бы
сказал
Parceira
até
de
copo
Партнером
до
чашки
O
seu
corpo
me
alucina
Свое
тело
мне,
пикантный
соус
Dona
da
minha
vida
Хозяйка
моей
жизни
Seu
bumbum
compensa
todas
que
peguei
ou
pegaria
Приклад
компенсирует
все,
что
взял
или
возьмет
Dona
da
minha
vida
Хозяйка
моей
жизни
Seu
sorriso
é
bem
melhor
que
putaria,
vicia,
vicia
Ваша
улыбка-это
намного
лучше,
чем
putaria,
привыкание,
привыкание
Dona
da
minha
vida
Хозяйка
моей
жизни
Seu
bumbum
compensa
todas
que
peguei
ou
pegaria
Приклад
компенсирует
все,
что
взял
или
возьмет
Dona
da
minha
vida
Хозяйка
моей
жизни
Seu
sorriso
é
bem
melhor
que
putaria,
vicia,
vicia
Ваша
улыбка-это
намного
лучше,
чем
putaria,
привыкание,
привыкание
Joga
tudo
em
cima
e
vem!
Бросает
все
на
вершине,
и
приходит!
Juro,
eu
larguei,
de
vez
parei
Клянусь,
я
только
что
оставил,
раз
остановился
Não
quero
mais
aquela
vida
pra
mim
outra
vez
Я
больше
не
хочу
той
жизни,
мне
снова
Agora
eu
sei
que
me
enganei
Теперь
я
знаю,
что
я
ошибся
Foi
só
meu
coração
com
a
certeza
de
um
talvez
Это
было
только
мое
сердце,
с
уверенностью,
возможно
Hoje
não
te
troco
por
nenhuma
putaria
Сегодня
тебе
не
торгую
ни
putaria
Olha
quem
diria,
olha
quem
diria
Посмотрите,
кто
бы
сказал,
посмотрите,
кто
бы
сказал
Parceira
até
de
copo
Партнером
до
чашки
O
seu
corpo
me
alucina
Свое
тело
мне,
пикантный
соус
Dona
da
minha
vida
Хозяйка
моей
жизни
Seu
bumbum
compensa
todas
que
peguei
ou
pegaria
Приклад
компенсирует
все,
что
взял
или
возьмет
Dona
da
minha
vida
Хозяйка
моей
жизни
Seu
sorriso
é
bem
melhor
que
putaria,
vicia,
vicia
Ваша
улыбка-это
намного
лучше,
чем
putaria,
привыкание,
привыкание
Dona
da
minha
vida
Хозяйка
моей
жизни
Seu
bumbum
compensa
todas
que
peguei
ou
pegaria
Приклад
компенсирует
все,
что
взял
или
возьмет
Dona
da
minha
vida
Хозяйка
моей
жизни
Seu
sorriso
é
bem
melhor
que
putaria,
vicia,
vicia
Ваша
улыбка-это
намного
лучше,
чем
putaria,
привыкание,
привыкание
O
seu
bumbum
compensa
todas
que
peguei
ou
pegaria
Ваш
прикладом
компенсирует
все,
что
взял
или
возьмет
Dona
da
minha
vida
Хозяйка
моей
жизни
O
seu
sorriso
é
bem
melhor
que
putaria,
vicia,
vicia
Его
улыбка-это
намного
лучше,
чем
putaria,
привыкание,
привыкание
Oi,
dona
da
minha
vida
Привет,
хозяйка
моей
жизни
Seu
bumbum
compensa
todas
que
peguei
ou
pegaria
Приклад
компенсирует
все,
что
взял
или
возьмет
Dona
da
minha
vida
Хозяйка
моей
жизни
Seu
sorriso
é
bem
melhor
que
putaria,
vicia,
vicia
Ваша
улыбка-это
намного
лучше,
чем
putaria,
привыкание,
привыкание
Seu
sorriso
é
bem
melhor
que
putaria,
vicia,
vicia
Ваша
улыбка-это
намного
лучше,
чем
putaria,
привыкание,
привыкание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edu Possi, Léo Soares, Thi Soares
Attention! Feel free to leave feedback.