Mundo Paralelo (Ao Vivo) -
Kauan
,
Jorge
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mundo Paralelo (Ao Vivo)
Parallelwelt (Live)
Perde
esse
medo
e
vem
correndo
Verlier
diese
Angst
und
komm
gerannt
Me
chamar
de
amor
Um
mich
Schatz
zu
nennen
Alô
Goiânia
Hallo
Goiânia
Hoje,
eu
vi
em
seus
olhos
Heute
sah
ich
in
deinen
Augen
O
medo
que
tem
de
me
encontrar
Die
Angst,
die
du
hast,
mich
zu
treffen
Percebi
o
desejo
que
você
tem
de
me
provar
Ich
bemerkte
das
Verlangen,
das
du
hast,
mich
zu
kosten
E
o
que
te
impede
de
estar
feliz
Und
was
dich
daran
hindert,
glücklich
zu
sein
Ainda
é
cedo
pra
dizer
adeus
Es
ist
noch
zu
früh,
um
Lebewohl
zu
sagen
Vejo
você
distante
Ich
sehe
dich
fern
Em
um
mundo
paralelo
ao
meu
In
einer
Welt
parallel
zu
meiner
E
nem
sei
se
os
meus
planos
Und
ich
weiß
nicht
mal,
ob
meine
Pläne
Ainda
são
os
mesmos
que
os
seus
Noch
die
gleichen
sind
wie
deine
E
o
que
te
impede
de
estar
aqui
Und
was
dich
daran
hindert,
hier
zu
sein
Pra
não
passar
a
hora
de
dizer
que
sim
Damit
die
Zeit
nicht
vergeht,
Ja
zu
sagen
Perde
esse
medo
e
vem
correndo
Verlier
diese
Angst
und
komm
gerannt
Me
chamar
de
amor
Um
mich
Schatz
zu
nennen
Me
beija
minha
flor
Küss
mich,
meine
Blume
Esquece
tudo
e
vem
Vergiss
alles
und
komm
Sem
medo
vem,
sem
medo
vem
Komm
ohne
Angst,
komm
ohne
Angst
Perde
esse
medo
e
vem
correndo
Verlier
diese
Angst
und
komm
gerannt
Me
chamar
de
amor
Um
mich
Schatz
zu
nennen
Me
beija
minha
flor
Küss
mich,
meine
Blume
Esquece
tudo
e
vem
Vergiss
alles
und
komm
Sem
medo
vem,
sem
medo
vem
Komm
ohne
Angst,
komm
ohne
Angst
Jorge
e
Mateus
Jorge
und
Mateus
Vejo
você
distante
Ich
sehe
dich
fern
Em
um
mundo
paralelo
ao
meu
In
einer
Welt
parallel
zu
meiner
E
nem
sei
se
os
meus
planos
Und
ich
weiß
nicht
mal,
ob
meine
Pläne
Ainda
são
os
mesmos
que
os
seus
Noch
die
gleichen
sind
wie
deine
E
o
que
te
impede
de
estar
aqui?
Und
was
dich
daran
hindert,
hier
zu
sein?
Pra
não
passar
da
hora
de
dizer
que
sim
Damit
die
Zeit
nicht
vergeht,
Ja
zu
sagen
Perde
esse
medo
e
vem
correndo
Verlier
diese
Angst
und
komm
gerannt
Me
chamar
de
amor
Um
mich
Schatz
zu
nennen
Me
beija
minha
flor
Küss
mich,
meine
Blume
Esquece
tudo
e
vem
Vergiss
alles
und
komm
Sem
medo
vem,
sem
medo
vem
Komm
ohne
Angst,
komm
ohne
Angst
Perde
esse
medo
e
vem
correndo
Verlier
diese
Angst
und
komm
gerannt
Me
chamar
de
amor
Um
mich
Schatz
zu
nennen
Me
beija
minha
flor
Küss
mich,
meine
Blume
Esquece
tudo
e
vem
Vergiss
alles
und
komm
Sem
medo
vem,
sem
medo
vem
Komm
ohne
Angst,
komm
ohne
Angst
Perde
esse
medo
e
vem
correndo
Verlier
diese
Angst
und
komm
gerannt
Me
chamar
de
amor
Um
mich
Schatz
zu
nennen
Me
beija
minha
flor
Küss
mich,
meine
Blume
Esquece
tudo
e
vem
Vergiss
alles
und
komm
Sem
medo
vem,
sem
medo
vem
Komm
ohne
Angst,
komm
ohne
Angst
Me
chamar
de
amor
Um
mich
Schatz
zu
nennen
Quem
gostou
faz
barulho
Wer
es
mochte,
macht
Lärm
Matheus
e
Kauan
Matheus
und
Kauan
Jorge
e
Mateus
Jorge
und
Mateus
Brigado
de
coração
Danke
von
Herzen
Valeu,
brigado
gente
Danke,
danke
Leute
Que
honra
ter
esses
caras
aqui
Welch
eine
Ehre,
diese
Jungs
hier
zu
haben
Brigado
por
tudo
que
vocês
Danke
für
alles,
was
ihr
Fazem
na
nossa
carreira
Für
unsere
Karriere
tut
Brigado
pela
oportunidade
de
ter
vocês
aqui
Danke
für
die
Gelegenheit,
euch
hier
zu
haben
Quem
gostou
faz
barulho
aê
Wer
es
mochte,
macht
mal
Lärm
da
Parabéns
Matheus
e
Kauan
Glückwunsch
Matheus
und
Kauan
Sucesso
pra
vocês
Erfolg
für
euch
Valeu
gente,
tchau
Goiânia
Danke
Leute,
tschüss
Goiânia
Vamo
fazer
festa,
vamo
Lasst
uns
feiern,
los
Tem
muita
mulher
doidinha
aqui
em
Goiânia
Es
gibt
viele
verrückte
Frauen
hier
in
Goiânia
Essa
vai
pra
vocês
Das
hier
ist
für
euch
Vamo
dançar
assim,
é
especial
Lasst
uns
so
tanzen,
das
ist
besonders
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taciana Rodrigues A Barros, Edgard Pereira
Attention! Feel free to leave feedback.