Matheus & Kauan feat. Marilia Mendonça - Vou Ter Que Superar (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German




Vou Ter Que Superar (Ao Vivo)
Ich Muss Darüber Hinwegkommen (Live)
Vou ter que superar
Ich muss darüber hinwegkommen
Fui bobo
Ich war dumm
Imaturo demais, deixei escapar entre meus dedos
Zu unreif, ließ sie mir durch die Finger gleiten
Seu amor, nosso apartamento, futuro perfeito
Deine Liebe, unsere Wohnung, die perfekte Zukunft
Se eu pudesse, tentava de novo ter você aqui
Wenn ich könnte, würde ich versuchen, dich wieder hier zu haben
Quase morro
Ich sterbe fast
Tentando encontrar o contato novo dela agora
Beim Versuch, jetzt ihren neuen Kontakt zu finden
Eu sei que ela em outra e que vai embora
Ich weiß, sie ist schon bei jemand anderem und geht weg
Mas se existe consideração, eu sei que vai me ouvir
Aber wenn es noch Rücksicht gibt, weiß ich, dass sie mir zuhören wird
Não é possível, hein?
Das ist nicht möglich, oder?
vou pedir desculpas
Ich werde mich nur entschuldigen
O nosso pra sempre acabou
Unser Für Immer ist vorbei
E um novo amor veio com tudo
Und eine neue Liebe kam mit voller Wucht
Meu erro pesou na balança
Mein Fehler wog schwer
E não vamos mais ficar juntos
Und wir werden nicht mehr zusammen sein
Porque eu estraguei tudo
Weil ich alles kaputt gemacht habe
Vou ter que superar
Ich muss darüber hinwegkommen
Suas fotos com ele viajando
Deine Fotos, wie du mit ihm reist
E as amigas comentando
Und die Freundinnen kommentieren
Que são um belo casal
Dass sie ein schönes Paar sind
Vou ter que superar
Ich muss darüber hinwegkommen
O dia do casamento
Den Hochzeitstag
Esperando que o tempo
In der Hoffnung, dass die Zeit
Aos poucos possa me curar
Mich nach und nach heilen kann
Vou ter que superar
Ich muss darüber hinwegkommen
Que a gente não vai mais voltar
Dass wir nicht mehr zusammenkommen werden
Vou ter que superar
Ich muss darüber hinwegkommen
Que a gente não vai mais voltar
Dass wir nicht mehr zusammenkommen werden
Marilia Mendonça
Marilia Mendonça
Esse negócio de superar é díficil, viu
Diese Sache mit dem Darüberhinwegkommen ist schwer, wisst ihr
Complicado
Kompliziert
vou pedir desculpas
Ich werde mich nur entschuldigen
Nosso pra sempre acabou
Unser Für Immer ist vorbei
E um novo amor veio com tudo
Und eine neue Liebe kam mit voller Wucht
Meu erro pesou na balança
Mein Fehler wog schwer
E não vamos mais ficar juntos
Und wir werden nicht mehr zusammen sein
Porque eu estraguei tudo
Weil ich alles kaputt gemacht habe
Vou ter que superar
Ich muss darüber hinwegkommen
Suas fotos com ela viajando
Deine Fotos, wie du mit ihm reist
E as amigas comentando
Und die Freundinnen kommentieren
Que são um belo casal
Dass sie ein schönes Paar sind
Vou ter que superar
Ich muss darüber hinwegkommen
O dia do casamento
Den Hochzeitstag
Esperando que o tempo
In der Hoffnung, dass die Zeit
Aos poucos possa me curar
Mich nach und nach heilen kann
Vou ter que superar
Ich muss darüber hinwegkommen
Suas fotos com ele viajando
Deine Fotos, wie du mit ihm reist
E as amigas comentando
Und die Freundinnen kommentieren
Que são um belo casal
Dass sie ein schönes Paar sind
Vou ter que superar
Ich muss darüber hinwegkommen
O dia do casamento
Den Hochzeitstag
Esperando que o tempo
In der Hoffnung, dass die Zeit
Aos poucos possa me curar
Mich nach und nach heilen kann
Vou ter que superar
Ich muss darüber hinwegkommen
Que a gente não vai mais voltar (Nunca mais, será?)
Dass wir nicht mehr zusammenkommen werden (Nie mehr, wirklich?)
Eu vou ter que superar
Ich werde darüber hinwegkommen müssen
Que a gente não vai mais voltar
Dass wir nicht mehr zusammenkommen werden
Marília Mendonça!
Marília Mendonça!
Matheus e Kauan!
Matheus e Kauan!
Coisa linda!
Wunderschön!
'Brigado meu amor!
Danke, meine Liebe!





Writer(s): Vitor Ribas


Attention! Feel free to leave feedback.