Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abajur - Na Praia 2 / Ao Vivo
Nachttischlampe - Na Praia 2 / Live
E
entra
no
quarto
Und
komm
ins
Zimmer
Liga
o
abajur
Mach
die
Nachttischlampe
an
E
deita
aqui
do
meu
lado
Und
leg
dich
hier
an
meine
Seite
Se
você
não
quer
conversar,
eu
entendo
Wenn
du
nicht
reden
willst,
verstehe
ich
das
Enquanto
eu
preparo
um
chá
Während
ich
einen
Tee
mache
Não
custa
lembrar
Es
schadet
nicht,
daran
zu
erinnern
Já
que
estamos
a
sós
Jetzt,
wo
wir
allein
sind
Nada
é
por
mim
Nichts
ist
nur
für
mich
Tudo
é
por
nós
Alles
ist
für
uns
E
basta
uma
briga
Und
ein
Streit
genügt
Pra
a
gente
ficar
mal
Damit
es
uns
schlecht
geht
Esse
clima
tenso
Diese
angespannte
Stimmung
Não
faz
bem,
não
é
legal
Tut
nicht
gut,
ist
nicht
schön
Apaga
o
abajur
Mach
die
Nachttischlampe
aus
É
hora
de
sonhar
Es
ist
Zeit
zu
träumen
A
tempestade
vai
passar
Der
Sturm
wird
vorbeiziehen
Logo
mais
quando
a
gente
acordar
Bald,
wenn
wir
aufwachen
Oôh-oôh
(lindo!)
Ooh-ooh
(schön!)
E
entra
no
quarto
Und
komm
ins
Zimmer
Liga
o
abajur
Mach
die
Nachttischlampe
an
E
deita
aqui
do
meu
lado
Und
leg
dich
hier
an
meine
Seite
Deita
aqui,
vai!
Leg
dich
her,
los!
Se
você
não
quer
conversar,
eu
entendo
Wenn
du
nicht
reden
willst,
verstehe
ich
das
Enquanto
eu
preparo
um
chá
Während
ich
einen
Tee
mache
Não
custa
lembrar
Es
schadet
nicht,
daran
zu
erinnern
Já
que
estamos
a
sós
Jetzt,
wo
wir
allein
sind
Nada
é
por
mim
(porque
tudo
é
por
nóis)
Nichts
ist
nur
für
mich
(weil
alles
für
uns
ist)
Tudo
é
por
nós
Alles
ist
für
uns
Assim,
Rio
de
Janeiro!
So,
Rio
de
Janeiro!
E
basta
uma
briga
Und
ein
Streit
genügt
Pra
a
gente
ficar
mal
Damit
es
uns
schlecht
geht
Esse
clima
tenso
Diese
angespannte
Stimmung
Não
faz
bem,
não
é
legal
Tut
nicht
gut,
ist
nicht
schön
Apaga
o
abajur
Mach
die
Nachttischlampe
aus
É
hora
de
sonhar
Es
ist
Zeit
zu
träumen
A
tempestade
vai
passar
Der
Sturm
wird
vorbeiziehen
Logo
mais
quando
a
gente
acordar
Bald,
wenn
wir
aufwachen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matheus Aleixo Pinto
Attention! Feel free to leave feedback.