Matheus & Kauan - Amor Assim - Na Praia 2 / Ao Vivo - translation of the lyrics into German




Amor Assim - Na Praia 2 / Ao Vivo
Solche Liebe - Na Praia 2 / Live
Talvez isso seja amar
Vielleicht ist das Liebe
Vou desculpar seus erros
Ich werde deine Fehler entschuldigen
Sabendo vai errar de novo
Wissend, dass du wieder Fehler machen wirst
Quem sou eu pra poder te cobrar?
Wer bin ich, dich zur Rechenschaft zu ziehen?
Olha eu sei que não sou santo
Schau, ich weiß, ich bin kein Heiliger
te fiz perder o sono
Ich habe dich schon um den Schlaf gebracht
As vezes, quantas vezes
Manchmal, wie oft
Eu te perdoo até perder as contas
Ich vergebe dir, bis ich nicht mehr zählen kann
Amor assim a gente não encontra
So eine Liebe findet man nicht
E quando o dia chegar vai ver
Und wenn der Tag kommt, wirst du sehen
Eu troco tudo pra ficar com você
Ich tausche alles, um bei dir zu sein
Sem nenhum problema
Ohne jedes Problem
Será que vale a pena, hein?
Ob sich das lohnt, hm?
Nossos defeitos se apaixonaram
Unsere Fehler haben sich verliebt
É tudo simples, não tem nada errado
Es ist alles einfach, nichts ist falsch
Eu quero ser tudo que você sonha
Ich will alles sein, wovon du träumst
Amor assim a gente não encontra, ah-ah
So eine Liebe findet man nicht, ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Amor assim a gente não encontra
So eine Liebe findet man nicht
Talvez isso seja amar
Vielleicht ist das Liebe
Vou desculpar seus erros
Ich werde deine Fehler entschuldigen
Sabendo vai errar de novo
Wissend, dass du wieder Fehler machen wirst
Quem sou eu pra poder te cobrar?
Wer bin ich, dich zur Rechenschaft zu ziehen?
Olha eu sei que não sou santo
Schau, ich weiß, ich bin kein Heiliger
te fiz perder o sono
Ich habe dich schon um den Schlaf gebracht
As vezes, quantas vezes assim ó)
Manchmal, wie oft (so ist das)
Eu te perdoo até perder as contas
Ich vergebe dir, bis ich nicht mehr zählen kann
(Porque) Amor assim a gente não encontra
(Weil) So eine Liebe findet man nicht
E quando o dia chegar vai ver
Und wenn der Tag kommt, wirst du sehen
Que eu troco tudo pra ficar com você
Dass ich alles tausche, um bei dir zu sein
Sem nenhum problema
Ohne jedes Problem
Será que vale a pena, hein?
Ob sich das lohnt, hm?
Nossos defeitos se apaixonaram
Unsere Fehler haben sich verliebt
É tudo simples, não tem nada errado
Es ist alles einfach, nichts ist falsch
Eu quero ser tudo que você sonha
Ich will alles sein, wovon du träumst
Amor assim a gente não encontra, ah-ah
So eine Liebe findet man nicht, ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Amor assim a gente não encontra
So eine Liebe findet man nicht
Ah-ah
Ah-ah
Amor assim a gente não encontra
So eine Liebe findet man nicht
'Brigado
Danke





Writer(s): Athayde Filho, João Gustavo, Murilo Ventura


Attention! Feel free to leave feedback.