Matheus & Kauan - Antídoto - Na Praia 2 / Ao Vivo - translation of the lyrics into German




Antídoto - Na Praia 2 / Ao Vivo
Gegengift - Am Strand 2 / Live
Passei o dia todo pensando em você, ei, ei
Ich habe den ganzen Tag an dich gedacht, hey, hey
Ainda não encontrei um antídoto pra te esquecer
Ich habe noch kein Gegengift gefunden, um dich zu vergessen
Como que eu faço pra tirar da cabeça
Wie kriege ich dich aus meinem Kopf?
Se deu xeque-mate no meu coração
Du hast mein Herz schachmatt gesetzt
Ou não, ou não
Oder nicht, oder nicht
Ô, amor, onde tá, meu amor?
Oh, Liebe, wo bist du, meine Liebe?
Aonde você foi parar?
Wo bist du hingegangen?
Vou te esperar no mesmo lugar
Ich werde am selben Ort auf dich warten
Eu vou, amor
Ich werde, Liebe
Preciso do seu calor, preciso dessa brasa
Ich brauche deine Wärme, ich brauche diese Glut
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai
querendo você pra mim
Ich will dich nur für mich
Ô, menina, eu não vi nada igual nessa vida
Oh, Mädchen, ich habe nichts Vergleichbares in diesem Leben gesehen
Até nossa loucura combina
Sogar unsere Verrücktheit passt zusammen
Cola esse sorriso no meu
Leg dein Lächeln auf meins
Traz o amor que prometeu
Bring die Liebe, die du versprochen hast
Ô, menina, ô, menina, ô, menina, ô, menina
Oh, Mädchen, oh, Mädchen, oh, Mädchen, oh, Mädchen
Até nossa loucura combina
Sogar unsere Verrücktheit passt zusammen
Traz o seu abraço, eu levo o meu
Bring deine Umarmung, ich bringe meine
Sorte é te encontrar e azar de quem perdeu você
Glück ist es, dich zu finden, und Pech für den, der dich verloren hat
Passei o dia todo pensando em você, ei, ei
Ich habe den ganzen Tag an dich gedacht, hey, hey
Ainda não encontrei um antídoto pra te esquecer
Ich habe noch kein Gegengift gefunden, um dich zu vergessen
Como que eu faço pra tirar da cabeça
Wie kriege ich dich aus meinem Kopf?
Se deu xeque-mate no meu coração
Du hast mein Herz schachmatt gesetzt
Ou não, ou não
Oder nicht, oder nicht
Ô, amor, onde tá, meu amor?
Oh, Liebe, wo bist du, meine Liebe?
Aonde você foi parar?
Wo bist du hingegangen?
Vou te esperar no mesmo lugar
Ich werde am selben Ort auf dich warten
Eu vou, amor
Ich werde, Liebe
Preciso do seu calor, preciso dessa brasa
Ich brauche deine Wärme, ich brauche diese Glut
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai
querendo você pra mim
Ich will dich nur für mich
Ô, menina, eu não vi nada igual nessa vida
Oh, Mädchen, ich habe nichts Vergleichbares in diesem Leben gesehen
Até nossa loucura combina
Sogar unsere Verrücktheit passt zusammen
Cola esse sorriso no meu
Leg dein Lächeln auf meins
Traz o amor que prometeu
Bring die Liebe, die du versprochen hast
Ô, menina, ô, menina, ô, menina, ô, menina
Oh, Mädchen, oh, Mädchen, oh, Mädchen, oh, Mädchen
Até nossa loucura combina
Sogar unsere Verrücktheit passt zusammen
Traz o seu abraço, eu levo o meu
Bring deine Umarmung, ich bringe meine
Sorte é te encontrar e azar de quem perdeu você
Glück ist es, dich zu finden, und Pech für den, der dich verloren hat
Ô, menina
Oh, Mädchen
Até nossa loucura combina
Sogar unsere Verrücktheit passt zusammen





Writer(s): Matheus Aleixo Pinto, Vinicius Martins, Theodoro Schaefer Neto, Silvio Rodrigues, Maycon Martins


Attention! Feel free to leave feedback.