Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
carro
parado
saindo
da
balada
Im
stehenden
Auto,
beim
Verlassen
der
Party
Eu
não
lembro
de
nada
Ich
erinnere
mich
an
nichts
São
seis
da
madrugada
Es
ist
sechs
Uhr
morgens
Eu
bebi
foi
pra
te
esquecer
Ich
habe
getrunken,
um
dich
zu
vergessen
Hoje
eu
senti
saudade
de
você
Heute
habe
ich
dich
vermisst
Eu
fico
viajando,
um
pouco
envergonhado
Ich
bin
in
Gedanken
verloren,
ein
wenig
beschämt
De
um
lado
da
rua
e
você
do
outro
lado
Auf
der
einen
Straßenseite
und
du
auf
der
anderen
E
a
gente
não
pode
mais
conversar
Und
wir
können
nicht
mehr
miteinander
reden
Se
bem
que
eu
tinha
tanta
coisa
pra
contar
Obwohl
ich
so
viel
zu
erzählen
hätte
Mas
é
que
eu
continuo
sendo
o
cara
das
perguntas
Aber
ich
bin
halt
immer
noch
der
Typ
mit
den
Fragen
Que
não
tem
respostas
Auf
die
es
keine
Antworten
gibt
E
você
não
sabe
o
que
fazer
Und
du
weißt
nicht,
was
du
tun
sollst
E
você
finge
que
não
vê
Und
du
tust
so,
als
ob
du
es
nicht
siehst
Que
o
amor
acontece
quando
menos
se
espera
ele
vem
Dass
die
Liebe
geschieht,
wenn
man
sie
am
wenigsten
erwartet,
sie
kommt
Vem
sem
bater
na
porta
e
faz
morada
Kommt,
ohne
an
die
Tür
zu
klopfen,
und
nistet
sich
ein
Que
o
sentimento
dure,
se
criou
raíz
Dass
das
Gefühl
andauert,
wenn
es
Wurzeln
geschlagen
hat
Aí
é
mais
difícil
segurar
a
barra
Dann
ist
es
schwerer,
damit
klarzukommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.