Matheus & Kauan - Consórcio (Acústico) - translation of the lyrics into German

Consórcio (Acústico) - Matheus & Kauantranslation in German




Consórcio (Acústico)
Konsortium (Akustisch)
Você se arruma pra me encontrar, bem calculado o que vai falar
Du machst dich schick, um mich zu treffen, genau berechnet, was du sagen wirst
Que ama, saudade, e jura que eu sou sua metade
Dass du liebst, mich vermisst, und schwörst, ich sei deine Hälfte
Tá, ah, tá! Você tem quantas partes?
Okay, ah, okay! Aus wie vielen Teilen bestehst du?
Fala pra mim e pra metade da cidade
Sag es mir und der halben Stadt
Ah, tá! Como eu queria que fosse metade, iê, iê, iê,
Ah, okay! Wie ich wünschte, es wäre die Hälfte, yeah, yeah, yeah, yeah
Sua boca não é minha, a minha é sua
Dein Mund gehört nicht nur mir, meiner gehört dir
dorme um dia aqui e seis na rua
Du schläfst einen Tag hier und sechs draußen
E dividir você pra mim não é negócio
Und dich zu teilen ist für mich kein Geschäft
Isso não é amor, é consórcio
Das ist keine Liebe, das ist ein Konsortium
Sua boca não é minha, a minha é sua
Dein Mund gehört nicht nur mir, meiner gehört dir
dorme um dia aqui e seis na rua
Du schläfst einen Tag hier und sechs draußen
E dividir você pra mim não é negócio
Und dich zu teilen ist für mich kein Geschäft
Isso não é amor, é consórcio
Das ist keine Liebe, das ist ein Konsortium
Ai, ai, ai
Ai, ai, ai
Ai, ai, ai
Ai, ai, ai
Tá, ah, tá! Você tem quantas partes?
Okay, ah, okay! Aus wie vielen Teilen bestehst du?
Fala pra mim e pra metade da cidade
Sag es mir und der halben Stadt
Ah, tá, como eu queria que fosse metade
Ah, okay, wie ich wünschte, es wäre die Hälfte
Sua boca não é minha, a minha é sua
Dein Mund gehört nicht nur mir, meiner gehört dir
dorme um dia aqui e seis na rua
Du schläfst einen Tag hier und sechs draußen
E dividir você pra mim não é negócio
Und dich zu teilen ist für mich kein Geschäft
Isso não é amor, é consórcio
Das ist keine Liebe, das ist ein Konsortium
Sua boca não é minha, a minha é sua
Dein Mund gehört nicht nur mir, meiner gehört dir
dorme um dia aqui e seis na rua
Du schläfst einen Tag hier und sechs draußen
E dividir você pra mim não é negócio
Und dich zu teilen ist für mich kein Geschäft
Isso não é amor, é consórcio
Das ist keine Liebe, das ist ein Konsortium
Ai, ai, ai
Ai, ai, ai
Ai, ai, ai
Ai, ai, ai
E dividir você pra mim não é negócio
Und dich zu teilen ist für mich kein Geschäft
Isso não é amor, é consórcio
Das ist keine Liebe, das ist ein Konsortium





Writer(s): Denner Ferrari, Felipe Goffi, Jimmy Luzzo


Attention! Feel free to leave feedback.