Matheus & Kauan - Consórcio (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Consórcio (Ao Vivo) - Matheus & Kauantranslation in German




Consórcio (Ao Vivo)
Konsortium (Live)
Você se arruma pra me encontrar
Du machst dich zurecht, um mich zu treffen
Bem calculado o que vai falar
Gut kalkuliert, was du sagen wirst
Que ama, saudade
Dass du liebst, Sehnsucht hast
E jura que eu sou sua metade
Und schwörst, dass ich deine Hälfte bin
Tá, ata, você tem quantas partes
Ja, klar, wie viele Teile hast du denn?
Fala pra mim e pra metade da cidade
Sag es mir und der halben Stadt
Ata, como eu queria que fosse verdade
Klar, wie sehr wünschte ich, es wäre wahr
Sua boca não é minha, a minha é sua
Dein Mund ist nicht nur meiner, meiner ist deiner
dorme um dia aqui e seis na rua
Du schläfst einen Tag hier und sechs Nächte draußen
E dividir você pra mim não é negócio
Und dich zu teilen, ist für mich kein Geschäft
Isso não é amor, é consórcio
Das ist keine Liebe, das ist ein Konsortium
Sua boca não é minha, a minha é sua
Dein Mund ist nicht nur meiner, meiner ist deiner
dorme um dia aqui e seis na rua
Du schläfst einen Tag hier und sechs Nächte draußen
E dividir você pra mim não é negócio
Und dich zu teilen, ist für mich kein Geschäft
Isso não é amor é consórcio
Das ist keine Liebe, das ist ein Konsortium
Não tem jeito desse negócio ser amor
Das hier kann unmöglich Liebe sein
mais pra consórcio viu
Es ist eher ein Konsortium, siehst du
Tá, ata, você tem quantas partes
Ja, klar, wie viele Teile hast du denn?
Fala pra mim e pra metade da cidade
Sag es mir und der halben Stadt
Ata, como eu queria que fosse verdade
Klar, wie sehr wünschte ich, es wäre wahr
Sua boca não é minha, a minha é sua
Dein Mund ist nicht nur meiner, meiner ist deiner
dorme um dia aqui e seis na rua
Du schläfst einen Tag hier und sechs Nächte draußen
E dividir você pra mim não é negócio
Und dich zu teilen, ist für mich kein Geschäft
Isso não é amor é consórcio
Das ist keine Liebe, das ist ein Konsortium
Sua boca não é minha, a minha é sua
Dein Mund ist nicht nur meiner, meiner ist deiner
dorme um dia aqui e seis na rua
Du schläfst einen Tag hier und sechs Nächte draußen
E dividir você pra mim não é negócio
Und dich zu teilen, ist für mich kein Geschäft
Isso não é amor é consórcio
Das ist keine Liebe, das ist ein Konsortium
E dividir você pra mim não é negócio
Und dich zu teilen, ist für mich kein Geschäft
Isso não é amor é consórcio
Das ist keine Liebe, das ist ein Konsortium





Writer(s): Denner Ferrari


Attention! Feel free to leave feedback.