Lyrics and translation Matheus & Kauan - Consórcio (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consórcio (Ao Vivo)
Совместное владение (Концертная запись)
Você
se
arruma
pra
me
encontrar
Ты
наряжаешься,
чтобы
встретиться
со
мной,
Bem
calculado
o
que
vai
falar
Тщательно
продумываешь,
что
скажешь,
Que
ama,
saudade
Что
любишь,
скучаешь,
E
jura
que
eu
sou
sua
metade
И
клянёшься,
что
я
твоя
половинка.
Tá,
ata,
você
tem
quantas
partes
Да,
да,
на
сколько
частей
ты
делишься?
Fala
pra
mim
e
pra
metade
da
cidade
Расскажи
мне
и
половине
города.
Ata,
como
eu
queria
que
fosse
verdade
Да,
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
это
было
правдой.
Sua
boca
não
é
só
minha,
a
minha
é
sua
Твои
губы
не
только
мои,
мои
— твои,
Cê
dorme
um
dia
aqui
e
seis
na
rua
Ты
спишь
один
день
здесь,
а
шесть
— где-то
ещё.
E
dividir
você
pra
mim
não
é
negócio
И
делить
тебя
для
меня
— не
дело,
Isso
não
é
amor,
é
consórcio
Это
не
любовь,
а
совместное
владение.
Sua
boca
não
é
só
minha,
a
minha
é
sua
Твои
губы
не
только
мои,
мои
— твои,
Cê
dorme
um
dia
aqui
e
seis
na
rua
Ты
спишь
один
день
здесь,
а
шесть
— где-то
ещё.
E
dividir
você
pra
mim
não
é
negócio
И
делить
тебя
для
меня
— не
дело,
Isso
não
é
amor
é
consórcio
Это
не
любовь,
это
совместное
владение.
Não
tem
jeito
desse
negócio
ser
amor
Это
никак
не
может
быть
любовью,
Tá
mais
pra
consórcio
viu
Это
больше
похоже
на
совместное
владение,
понимаешь.
Tá,
ata,
você
tem
quantas
partes
Да,
да,
на
сколько
частей
ты
делишься?
Fala
pra
mim
e
pra
metade
da
cidade
Расскажи
мне
и
половине
города.
Ata,
como
eu
queria
que
fosse
verdade
Да,
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
это
было
правдой.
Sua
boca
não
é
só
minha,
a
minha
é
sua
Твои
губы
не
только
мои,
мои
— твои,
Cê
dorme
um
dia
aqui
e
seis
na
rua
Ты
спишь
один
день
здесь,
а
шесть
— где-то
ещё.
E
dividir
você
pra
mim
não
é
negócio
И
делить
тебя
для
меня
— не
дело,
Isso
não
é
amor
é
consórcio
Это
не
любовь,
это
совместное
владение.
Sua
boca
não
é
só
minha,
a
minha
é
sua
Твои
губы
не
только
мои,
мои
— твои,
Cê
dorme
um
dia
aqui
e
seis
na
rua
Ты
спишь
один
день
здесь,
а
шесть
— где-то
ещё.
E
dividir
você
pra
mim
não
é
negócio
И
делить
тебя
для
меня
— не
дело,
Isso
não
é
amor
é
consórcio
Это
не
любовь,
это
совместное
владение.
E
dividir
você
pra
mim
não
é
negócio
И
делить
тебя
для
меня
— не
дело,
Isso
não
é
amor
é
consórcio
Это
не
любовь,
это
совместное
владение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denner Ferrari
Attention! Feel free to leave feedback.