Matheus & Kauan - Círculo - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Círculo - Ao Vivo - Matheus & Kauantranslation in German




Círculo - Ao Vivo
Kreis - Live
Eu podia escrever um livro sobre nós
Ich könnte ein Buch über uns schreiben
Mas acho que ninguém tem que saber
Aber ich glaube, niemand muss wissen
Que o nosso amor é nosso, nosso
Dass unsere Liebe unsere ist, nur unsere
A conta certa pra eu e você
Genau richtig für dich und mich
E vai passar o tempo
Und die Zeit wird vergehen
Eu não vou me cansar de te olhar
Ich werde nicht müde werden, dich anzusehen
vendo
Ich sehe es schon
Ficar cada vez mais fácil te amar
Es wird immer leichter, dich zu lieben
Nosso amor é um círculo, não tem saída
Unsere Liebe ist ein Kreis, es gibt keinen Ausweg
A gente ama, a gente briga
Wir lieben uns, wir streiten uns
E o fim eu conheço, sempre desse jeito
Und das Ende kenne ich schon, immer auf diese Weise
Tudo acaba em (tudo acaba em)
Alles endet mit (alles endet mit)
Nosso amor é um círculo, não tem saída (Não, não, não)
Unsere Liebe ist ein Kreis, es gibt keinen Ausweg (Nein, nein, nein)
A gente ama, a gente briga
Wir lieben uns, wir streiten uns
E o fim eu conheço, sempre desse jeito
Und das Ende kenne ich schon, immer auf diese Weise
Tudo acaba em
Alles endet mit
Tudo acaba em beijo, beijo, beijo
Alles endet mit einem Kuss, Kuss, Kuss
Tudo acaba em beijo, beijo, beijo
Alles endet mit einem Kuss, Kuss, Kuss
Tudo acaba em beijo, beijo, beijo
Alles endet mit einem Kuss, Kuss, Kuss
(Tudo acaba em beijo)
(Alles endet mit einem Kuss)
E vai passar o tempo
Und die Zeit wird vergehen
E eu não vou me cansar de te olhar
Ich werde nicht müde werden, dich anzusehen
vendo
Ich sehe es schon
Ficar cada vez mais fácil te amar
Es wird immer leichter, dich zu lieben
Nosso amor é um círculo, não tem saída
Unsere Liebe ist ein Kreis, es gibt keinen Ausweg
A gente ama, a gente briga
Wir lieben uns, wir streiten uns
E o fim eu conheço, sempre desse jeito
Und das Ende kenne ich schon, immer auf diese Weise
Tudo acaba em (tudo acaba em)
Alles endet mit (alles endet mit)
Nosso amor é um círculo, não tem saída
Unsere Liebe ist ein Kreis, es gibt keinen Ausweg
A gente ama, a gente briga
Wir lieben uns, wir streiten uns
E o fim eu conheço, sempre desse jeito
Und das Ende kenne ich schon, immer auf diese Weise
Tudo acaba em
Alles endet mit
Tudo acaba em o quê?
Alles endet womit?
Tudo acaba em beijo, beijo, beijo
Alles endet mit einem Kuss, Kuss, Kuss
Tudo acaba em beijo, beijo, beijo
Alles endet mit einem Kuss, Kuss, Kuss
Tudo acaba em beijo, beijo, beijo
Alles endet mit einem Kuss, Kuss, Kuss
Tudo acaba em beijo
Alles endet mit einem Kuss





Writer(s): Matheus Aleixo Pinto


Attention! Feel free to leave feedback.