Matheus & Kauan - Decide Aí - Na Praia 2 / Ao Vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Matheus & Kauan - Decide Aí - Na Praia 2 / Ao Vivo




Decide Aí - Na Praia 2 / Ao Vivo
Make Up Your Mind - At the Beach 2 / Live
O relógio girando, girando, girando
The clock's ticking, ticking, ticking
E eu aqui perdendo tempo
And here I am, wasting time
Cheguei no meu limite
I've reached my limit
Se não mudar sua postura, eu vou embora correndo
If you don't change your ways, I'm leaving right away
pronta a minha mala
My suitcase is packed
E não levando nada
And I'm not taking anything
Nada que é seu
Nothing that's yours
E nada que me deu
And nothing that you gave me
Eu não vou te esquecer em questão de segundo
I won't forget you in a matter of seconds
Mas pra facilitar pego minhas coisas e sumo, eu sumo
But to make it easier, I'm packing my things and leaving, leaving
E decide aí, enquanto eu vou dar uma volta na cidade
And make up your mind, while I'm out walking around town
Mas pense bem pra depois não se arrepender
But think carefully so you won't regret it later
No supermercado não vai me comprar
The supermarket won't sell you me
Na farmácia não vende remédio pra saudade
The pharmacy doesn't sell any medicine for longing
Decide aí, enquanto eu vou dar uma volta na cidade
And make up your mind, while I'm out walking around town
Mas pense bem pra depois não se arrepender
Think carefully, so you won't regret it
No supermercado não vai me comprar
The supermarket won't sell you me
Na farmácia não vende remédio pra saudade não
The pharmacy doesn't sell any medicine for longing
O relógio ta girando, ta girando, ta girando
The clock is ticking, ticking, ticking
E você perdendo tempo (perdendo tempo)
And you're over there wasting time (wasting time)
Cheguei no meu limite
I've reached my limit
Se não mudar sua postura, eu vou embora correndo
If you don't change your ways, I'm leaving right away
ta pronta a minha mala
My suitcase is packed
E não levando nada
And I'm not taking anything
Nada que é seu
Nothing that's yours
E nada que me deu
And nothing that you gave me
Eu não vou te esquecer em questão de segundo
I won't forget you in a matter of seconds
Mas pra facilitar, pego minhas coisas e sumo, eu sumo
But to make it easier, I'm packing my things and leaving, leaving
E decide aí, enquanto eu vou dar uma volta na cidade
And make up your mind, while I'm out walking around town
Mas pense bem pra depois não se arrepender
But think carefully so you won't regret it later
No supermercado não vai me comprar
The supermarket won't sell you me
Na farmácia não vende remédio pra saudade
The pharmacy doesn't sell any medicine for longing
Decide aí, enquanto eu vou dar uma volta na cidade
And make up your mind, while I'm out walking around town
Mas pense bem pra depois não se arrepender
Think carefully so you won't regret it
No supermercado não vai me comprar
The supermarket won't sell you me
Na farmácia não vende remédio pra saudade não
The pharmacy doesn't sell any medicine for longing





Writer(s): Filipe Costa Silva, Matheus Aleixo Pinto, Felipe De Oliveira Dos Santos


Attention! Feel free to leave feedback.