Lyrics and translation Matheus & Kauan - Deixa O Vento Bater - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa O Vento Bater - Ao Vivo
Пусть Ветер Дует - Живое Выступление
Você
vai
ter
que
me
aguentar
Тебе
придётся
меня
терпеть,
É
melhor
se
acostumar
Лучше
привыкай.
Dançar
a
música
que
o
amor
tocar
Танцевать
под
музыку,
которую
играет
любовь,
E
o
tempo
vai
voar
И
время
пролетит.
Nem
em
filme
aconteceu
Даже
в
кино
такого
не
было,
Nada
igual,
você
e
eu
Ничего
подобного,
ты
и
я.
Um
romance
cinco
estrelas
Пятизвездочный
роман,
Que
ninguém
ainda
viveu
Который
никто
ещё
не
переживал.
Por
você
vem
Ради
тебя
прихожу,
Que
a
saudade
então
vai
Ведь
тоска
тогда
уходит.
Ficar
assim
não
dá
mais
Так
больше
нельзя.
Deixa
o
vento
bater
Пусть
ветер
дует,
Te
descabelar
Треплет
твои
волосы.
É
assim
que
eu
adoro
te
beijar
Именно
так
я
люблю
тебя
целовать.
Não
tem
nada
igual
Нет
ничего
подобного,
Esse
nosso
astral
Нашей
ауре.
O
tanto
que
eu
te
amo
То,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Não,
não
deve
ser
normal
Нет,
это
ненормально.
E
Você
vai
ter
que
me
aguentar
И
тебе
придётся
меня
терпеть,
É
melhor
se
acostumar
Лучше
привыкай.
Dançar
a
música
que
o
amor
tocar
Танцевать
под
музыку,
которую
играет
любовь,
E
o
tempo
vai
voar
И
время
пролетит.
Nem
em
filme
aconteceu
Даже
в
кино
такого
не
было,
Nada
igual,
você
e
eu
Ничего
подобного,
ты
и
я.
Um
romance
cinco
estrelas
Пятизвездочный
роман,
Que
ninguém
ainda
viveu
Который
никто
ещё
не
переживал.
Por
você
vem
Ради
тебя
прихожу,
Que
a
saudade
então
vai
Ведь
тоска
тогда
уходит.
Ficar
assim
não
dá
mais
Так
больше
нельзя.
Deixa
o
vento
bater
Пусть
ветер
дует,
Te
descabelar
Треплет
твои
волосы.
É
assim
que
eu
adoro
te
beijar
Именно
так
я
люблю
тебя
целовать.
Não
tem
nada
igual
Нет
ничего
подобного,
Esse
nosso
astral
Нашей
ауре.
O
tanto
que
eu
te
amo
То,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Não,
não
deve
ser
normal
Нет,
это
ненормально.
Deixa
o
vento
bater
Пусть
ветер
дует,
E
te
descabelar
И
треплет
твои
волосы.
É
assim
que
eu
adoro
te
beijar
Именно
так
я
люблю
тебя
целовать.
Não
tem
nada
igual
(não
tem)
Нет
ничего
подобного
(нет),
Esse
nosso
astral
Нашей
ауре.
O
tanto
que
eu
te
amo
То,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Não,
não
deve
ser
normal
Нет,
это
ненормально.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matheus Aleixo Pinto, Lucas Santos
Attention! Feel free to leave feedback.