Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Tentei (Ao Vivo)
Ich habe es versucht (Live)
Alta
madrugada,
eu
aqui
sem
sono
Späte
Nacht,
ich
hier
ohne
Schlaf
Por
todos
os
lugares,
escrevo
o
seu
nome
Überall
schreibe
ich
deinen
Namen
Já
procurei
pro
sul,
já
procure
pro
norte,
e
não
te
encontrei
Ich
habe
schon
im
Süden
gesucht,
ich
habe
schon
im
Norden
gesucht,
und
dich
nicht
gefunden
O
sol
já
vai
surgindo,
mais
um
dia
esta
por
vir
Die
Sonne
geht
schon
auf,
ein
weiterer
Tag
steht
bevor
Vejo
as
flores
num
jardim,
sigo
sem
você
aqui
Ich
sehe
die
Blumen
in
einem
Garten,
ich
gehe
weiter
ohne
dich
hier
Mas
não,
não
acabou
não
Aber
nein,
es
ist
nicht
vorbei,
nein
Tudo
que
a
brisa
leva,
um
dia
volta
com
o
vento.
Alles,
was
die
Brise
mitnimmt,
kommt
eines
Tages
mit
dem
Wind
zurück.
Sinto
uma
coisa
muito
forte,
é
o
fim
do
sofrimento.
Ich
fühle
etwas
sehr
Starkes,
es
ist
das
Ende
des
Leidens.
Por
muito
tempo
eu
tentei,
eu
corri
contra
o
tempo,
eu
sei
Lange
Zeit
habe
ich
es
versucht,
ich
bin
gegen
die
Zeit
gerannt,
ich
weiß
Só
de
saudades
eu
vou
vivendo
e
assim
eu
não
aguento,
eu
tentei
Nur
von
Sehnsucht
lebe
ich
weiter
und
so
halte
ich
es
nicht
aus,
ich
habe
es
versucht
Alta
madrugada,
eu
aqui
sem
sono
Späte
Nacht,
ich
hier
ohne
Schlaf
Por
todos
os
lugares,
escrevo
o
seu
nome
Überall
schreibe
ich
deinen
Namen
Já
procurei
pro
sul,
já
procure
pro
norte,
e
não
te
encontrei
Ich
habe
schon
im
Süden
gesucht,
ich
habe
schon
im
Norden
gesucht,
und
dich
nicht
gefunden
O
sol
já
vai
surgir
mais
um
dia
esta
por
vir
Die
Sonne
geht
schon
auf,
ein
weiterer
Tag
steht
bevor
Vejo
as
flores
num
jardim,
sigo
sem
você
aqui
Ich
sehe
die
Blumen
in
einem
Garten,
ich
gehe
weiter
ohne
dich
hier
Mas
não,
não
acabou
não
Aber
nein,
es
ist
nicht
vorbei,
nein
Tudo
que
a
brisa
leva,
um
dia
volta
com
o
vento.
Alles,
was
die
Brise
mitnimmt,
kommt
eines
Tages
mit
dem
Wind
zurück.
Sinto
uma
coisa
muito
forte,
é
o
fim
do
sofrimento.
Ich
fühle
etwas
sehr
Starkes,
es
ist
das
Ende
des
Leidens.
Por
muito
tempo
eu
tentei,
eu
corri
contra
o
tempo,
eu
sei
Lange
Zeit
habe
ich
es
versucht,
ich
bin
gegen
die
Zeit
gerannt,
ich
weiß
Só
de
saudades
eu
vou
vivendo
e
assim
eu
não
aguento,
eu
tentei
Nur
von
Sehnsucht
lebe
ich
weiter
und
so
halte
ich
es
nicht
aus,
ich
habe
es
versucht
Tudo
que
a
brisa
leva,
um
dia
volta
com
o
vento.
Alles,
was
die
Brise
mitnimmt,
kommt
eines
Tages
mit
dem
Wind
zurück.
Sinto
uma
coisa
muito
forte,
é
o
fim
do
sofrimento.
Ich
fühle
etwas
sehr
Starkes,
es
ist
das
Ende
des
Leidens.
Por
muito
tempo
eu
tentei,
eu
corri
contra
o
tempo,
eu
sei
Lange
Zeit
habe
ich
es
versucht,
ich
bin
gegen
die
Zeit
gerannt,
ich
weiß
Só
de
saudades
eu
vou
vivendo
e
assim
eu
não
aguento,
eu
tentei
Nur
von
Sehnsucht
lebe
ich
weiter
und
so
halte
ich
es
nicht
aus,
ich
habe
es
versucht
Eu
tentei
Ich
habe
es
versucht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.