Matheus & Kauan - Fica Combinado (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Fica Combinado (Ao Vivo) - Matheus & Kauantranslation in German




Fica Combinado (Ao Vivo)
Es ist abgemacht (Live)
Não faz charme, não me esnoba
Sei nicht zickig, ignoriere mich nicht
Eu tirei dez na sua prova de sedução
Ich habe eine Eins in deiner Prüfung der Verführung bekommen
li mais de um milhão de palavras nos seus olhos
Ich habe schon mehr als eine Million Worte in deinen Augen gelesen
percebi o calor saindo pelos poros
Ich habe schon die Wärme bemerkt, die aus deinen Poren strömt
Não precisa dizer nada
Du brauchst nichts zu sagen
não se esqueça como é curta a madrugada e vem
Vergiss nur nicht, wie kurz die Nacht ist, und komm
Mas se quiser tem que ser agora
Aber wenn du willst, muss es jetzt sein
Depois não
Später geht es nicht
Eu tenho que ir embora, não sei quando vou voltar
Ich muss gehen, ich weiß nicht, wann ich zurückkomme
Fica combinado a gente mata a vontade
Es bleibt abgemacht, wir stillen unser Verlangen
Deixa um lugar pra saudade, tenta não se apaixonar
Lass Platz für die Sehnsucht, versuch dich nicht zu verlieben
Mas se quiser tem que ser agora
Aber wenn du willst, muss es jetzt sein
Depois não
Später geht es nicht
Eu tenho que ir embora, não sei quando eu vou voltar
Ich muss gehen, ich weiß nicht, wann ich zurückkomme
Fica combinado a gente mata a vontade
Es bleibt abgemacht, wir stillen unser Verlangen
Deixa um lugar pra saudade, tenta não se apaixonar
Lass Platz für die Sehnsucht, versuch dich nicht zu verlieben
Não faz charme, não me esnoba
Sei nicht zickig, ignoriere mich nicht
Eu tirei dez na sua prova de sedução
Ich habe eine Eins in deiner Prüfung der Verführung bekommen
li mais de um milhão de palavras nos teus olhos
Ich habe schon mehr als eine Million Worte in deinen Augen gelesen
percebi o calor saindo pelos poros
Ich habe schon die Wärme bemerkt, die aus deinen Poren strömt
Não precisa dizer nada
Du brauchst nichts zu sagen
não se esqueça como é curta a madrugada e vem
Vergiss nur nicht, wie kurz die Nacht ist, und komm
Mas se quiser tem que ser agora
Aber wenn du willst, muss es jetzt sein
Depois não
Später geht es nicht
Eu tenho que ir embora, não sei quando eu vou voltar
Ich muss gehen, ich weiß nicht, wann ich zurückkomme
Fica combinado a gente mata a vontade
Es bleibt abgemacht, wir stillen unser Verlangen
Deixa um lugar pra saudade, tenta não se apaixonar
Lass Platz für die Sehnsucht, versuch dich nicht zu verlieben
Mas se quiser tem que ser agora
Aber wenn du willst, muss es jetzt sein
Depois não
Später geht es nicht
Eu tenho que ir embora, não sei quando eu vou voltar
Ich muss gehen, ich weiß nicht, wann ich zurückkomme
Fica combinado a gente mata a vontade
Es bleibt abgemacht, wir stillen unser Verlangen
Deixa um lugar pra saudade, tenta não se apaixonar
Lass Platz für die Sehnsucht, versuch dich nicht zu verlieben
Fica combinado a gente mata a vontade
Es bleibt abgemacht, wir stillen unser Verlangen
Deixa um lugar pra saudade, tenta não se apaixonar
Lass Platz für die Sehnsucht, versuch dich nicht zu verlieben





Writer(s): Jorge Alves Barcelos


Attention! Feel free to leave feedback.