Matheus & Kauan - Greve De Sono - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Greve De Sono - Ao Vivo - Matheus & Kauantranslation in German




Greve De Sono - Ao Vivo
Schlafstreik - Live
Cama grande, pois é, era pra dois
Großes Bett, ja, es war für zwei gedacht
Mas você escolheu dormir sozinha
Aber du hast gewählt, allein zu schlafen
Tentar te aquecer com cobertor
Versuchen, dich mit einer Decke zu wärmen
Mas em pleno verão, o que te esfria é falta minha
Aber mitten im Sommer, was dich frieren lässt, ist mein Fehlen
E você acorda no meio da noite
Und dann wachst du mitten in der Nacht auf
Abraçando o vacúo, sem ninguém do lado
Umarmst die Leere, ohne jemanden an deiner Seite
Sono leve, coração pesado
Leichter Schlaf, schweres Herz
vai passar noites em claro, ah vai
Du wirst schlaflose Nächte haben, oh ja
É que a saudade da sua cama não sai
Denn das Vermissen in deinem Bett hört nicht auf
vai fazer greve de sono pra não ter perigo
Du wirst einen Schlafstreik machen, damit keine Gefahr besteht
É que se pregar o olho vai sonhar comigo
Denn wenn du ein Auge zumachst, wirst du von mir träumen
vai passar noites em claro, ah vai
Du wirst schlaflose Nächte haben, oh ja
É que a saudade da sua cama não sai
Denn das Vermissen in deinem Bett hört nicht auf
vai fazer greve de sono pra não ter perigo
Du wirst einen Schlafstreik machen, damit keine Gefahr besteht
É que se pregar o olho vai sonhar comigo
Denn wenn du ein Auge zumachst, wirst du von mir träumen
Cama grande, pois é, era pra dois
Großes Bett, ja, es war für zwei gedacht
Mas você escolheu dormir sozinha
Aber du hast gewählt, allein zu schlafen
Tentar se aquecer com cobertor
Versuchen, dich selbst mit einer Decke zu wärmen
Mas em pleno verão, o que te esfria é falta minha
Aber mitten im Sommer, was dich frieren lässt, ist mein Fehlen
E você acorda no meio da noite
Und dann wachst du mitten in der Nacht auf
Abraçando o vacúo, sem ninguém do lado
Umarmst die Leere, ohne jemanden an deiner Seite
Sono leve, coração pesado
Leichter Schlaf, schweres Herz
vai passar noites em claro, ah vai
Du wirst schlaflose Nächte haben, oh ja
É que a saudade da sua cama não sai
Denn das Vermissen in deinem Bett hört nicht auf
vai fazer greve de sono pra não ter perigo
Du wirst einen Schlafstreik machen, damit keine Gefahr besteht
É que se pregar o olho vai sonhar comigo
Denn wenn du ein Auge zumachst, wirst du von mir träumen
vai passar... ah vai
Du wirst... oh ja
É que a saudade da sua cama não sai
Denn das Vermissen in deinem Bett hört nicht auf
vai fazer greve de sono pra não ter perigo
Du wirst einen Schlafstreik machen, damit keine Gefahr besteht
É que se pregar o olho vai sonhar comigo
Denn wenn du ein Auge zumachst, wirst du von mir träumen
É que a saudade da sua cama não sai
Denn das Vermissen in deinem Bett hört nicht auf
vai fazer greve de sono pra não ter perigo
Du wirst einen Schlafstreik machen, damit keine Gefahr besteht
É que se pregar o olho vai sonhar comigo
Denn wenn du ein Auge zumachst, wirst du von mir träumen





Writer(s): Felipe De Oliveira Dos Santos, Lucas Goncalves, Cristhyan Ribeiro


Attention! Feel free to leave feedback.