Lyrics and translation Matheus & Kauan - Hora de Acordar (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hora de Acordar (Ao Vivo)
Время просыпаться (Ao Vivo)
Viajei,
eu
pensei
que
era
você
Я
размечтался,
я
думал,
что
это
ты.
Me
encantei,
mas
agora
nada
a
ver
Я
был
очарован,
но
теперь
все
по-другому.
Cadê
aquele
frio
na
barriga?
Где
же
то
волнение
в
животе?
A
dor
da
despedida
agora
não
tem
mais
Боли
от
расставания
больше
нет.
Agora
tanto
faz
Теперь
мне
все
равно.
Quando
eu
te
via,
eu
ficava
mesmo
balançado
Когда
я
видел
тебя,
меня
бросало
в
дрожь.
A
voz
sumia,
eu
tremia
e
a
boca
secava
Голос
пропадал,
я
дрожал,
и
во
рту
пересыхало.
Hoje
não
sinto
nada
Сегодня
я
ничего
не
чувствую.
Hora
de
acordar
o
coração
desocupado
que
não
soube
julgar
Пора
пробудиться,
мое
свободное
сердце
не
смогло
разобраться,
Se
seria
amor
ou
mera
distração,
foi
só
ilusão
Была
ли
это
любовь
или
просто
увлечение,
это
была
всего
лишь
иллюзия.
Hora
de
acordar,
e
não
me
leve
a
mau
Пора
просыпаться,
и
не
обижайся,
Eu
não
sei
fingir,
siga
o
seu
caminho
e
seja
feliz
Я
не
умею
притворяться,
иди
своей
дорогой
и
будь
счастлива.
Seja
feliz
Будь
счастлива.
Viajei,
eu
pensei
que
era
você
Я
размечтался,
я
думал,
что
это
ты.
Me
encantei,
mas
agora
nada
a
ver
Я
был
очарован,
но
теперь
все
по-другому.
Cadê
aquele
frio
na
barriga?
Где
же
то
волнение
в
животе?
A
dor
da
despedida
agora
não
tem
mais
Боли
от
расставания
больше
нет.
Agora
tanto
faz
Теперь
мне
все
равно.
Quando
eu
te
via,
eu
ficava
mesmo
balançado
Когда
я
видел
тебя,
меня
бросало
в
дрожь.
A
voz
sumia,
eu
tremia
e
a
boca
secava
Голос
пропадал,
я
дрожал,
и
во
рту
пересыхало.
Hoje
não
sinto
nada
Сегодня
я
ничего
не
чувствую.
Hora
de
acordar
o
coração
desocupado
que
não
soube
julgar
Пора
пробудиться,
мое
свободное
сердце
не
смогло
разобраться,
Se
seria
amor
ou
mera
distração,
foi
só
ilusão
Была
ли
это
любовь
или
просто
увлечение,
это
была
всего
лишь
иллюзия.
Hora
de
acordar,
e
não
me
leve
a
mau
Пора
просыпаться,
и
не
обижайся,
Eu
não
sei
fingir,
siga
o
seu
caminho
e
seja
feliz
Я
не
умею
притворяться,
иди
своей
дорогой
и
будь
счастлива.
Seja
feliz
Будь
счастлива.
Hora
de
acordar
o
coração
desocupado
que
não
soube
julgar
Пора
пробудиться,
мое
свободное
сердце
не
смогло
разобраться,
Se
seria
amor
ou
mera
distração,
foi
só
ilusão
Была
ли
это
любовь
или
просто
увлечение,
это
была
всего
лишь
иллюзия.
Hora
de
acordar,
e
não
me
leve
a
mau
Пора
просыпаться,
и
не
обижайся,
Eu
não
sei
fingir,
siga
o
seu
caminho
e
seja
feliz
Я
не
умею
притворяться,
иди
своей
дорогой
и
будь
счастлива.
Seja
feliz
Будь
счастлива.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Batista Nogueira Junior, Jose Eugenio Monteir Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.