Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Oxigênio (Live)
Mein Sauerstoff (Live)
Nem
todas
as
verdades
vão
te
convencer
Nicht
jede
Wahrheit
wird
dich
überzeugen
Palavras
de
mentira
a
gente
passa
a
borracha
Lügenworte
wischen
wir
einfach
weg
E
elas
logo
se
apagam
Und
sie
verblassen
schnell
Nenhum
adjetivo
vai
te
descrever
Kein
Adjektiv
kann
dich
je
beschreiben
Nem
frases
copiadas
e
nem
cartas
rabiscadas
Keine
kopierten
Sätze,
keine
gekritzelten
Briefe
Pois
elas
logo
se
rasgam
Denn
sie
zerreißen
schnell
Mas
meu
amor
não
Aber
meine
Liebe
nein
Mas
meu
amor
não
Aber
meine
Liebe
nein
Você
é
meu
oxigênio
Du
bist
mein
Sauerstoff
Minha
sina,
meu
destino
Mein
Schicksal,
mein
Bestimmung
A
metade
do
caminho
que
falta
pra
eu
caminhar
Die
fehlende
Hälfte
des
Weges,
den
ich
noch
geh
Você
é
o
meu
melhor
momento
Du
bist
mein
schönster
Moment
Meu
barulho,
meu
silêncio
Mein
Lärm,
meine
Stille
Você
é
o
meu
melhor
lugar,
é
o
meu
melhor
lugar
Du
bist
mein
bester
Ort,
mein
bester
Ort
Nenhum
adjetivo
vai
te
descrever
Kein
Adjektiv
kann
dich
je
beschreiben
Nem
frases
copiadas
e
nem
cartas
rabiscadas
Keine
kopierten
Sätze,
keine
gekritzelten
Briefe
Pois
elas
logo
se
rasgam
Denn
sie
zerreißen
schnell
Mas
meu
amor
não
Aber
meine
Liebe
nein
Mas
meu
amor
não
Aber
meine
Liebe
nein
Você
é
meu
oxigênio
Du
bist
mein
Sauerstoff
Minha
sina,
meu
destino
Mein
Schicksal,
mein
Bestimmung
A
metade
do
caminho
que
falta
pra
eu
caminhar
Die
fehlende
Hälfte
des
Weges,
den
ich
noch
geh
Você
é
o
meu
melhor
momento
Du
bist
mein
schönster
Moment
Meu
barulho,
meu
silêncio
Mein
Lärm,
meine
Stille
Você
é
o
meu
melhor
lugar,
é
o
meu
melhor
lugar
Du
bist
mein
bester
Ort,
mein
bester
Ort
Você
é
meu
oxigênio
Du
bist
mein
Sauerstoff
Minha
sina,
meu
destino
Mein
Schicksal,
mein
Bestimmung
A
metade
do
caminho
que
falta
pra
eu
caminhar
Die
fehlende
Hälfte
des
Weges,
den
ich
noch
geh
Você
é
o
meu
melhor
momento
Du
bist
mein
schönster
Moment
Meu
barulho,
meu
silêncio
Mein
Lärm,
meine
Stille
Você
é
o
meu
melhor
lugar,
é
o
meu
melhor
lugar
Du
bist
mein
bester
Ort,
mein
bester
Ort
Muito
obrigado,
gente!
Vielen
Dank,
Leute!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matheus Aleixo Pinto, Felipe De Oliveira Dos Santos
1
Ser Humano ou Anjo (Live)
2
Meu Oxigênio (Live)
3
Que Sorte a Nossa (Live)
4
Abertura / Face a Face (Live)
5
Amor Só Existe Um (Live)
6
Meu Melhor Erro (Live)
7
Vamos Fugir de Casa (Live)
8
Amor Sem Medida (Te Voy a Amar) (Live)
9
Tô Melhor Solteiro (Live)
10
Amando Sem Parar (Live)
11
Sou Ciumento Mesmo (Live)
12
Abelha Sem Mel (Live)
13
Me Amar Amanhã (Live)
14
A Rosa e o Beija Flor (Live)
15
Voltar pra Que? (Live)
16
Te Amo à Beça (Live)
17
Casou Certinho (Live)
18
Sofro Tudo de Novo (Live)
19
Que Sorte A Nossa - Live At Vila Mix, Brasília / 2015
20
Tô Melhor Solteiro - Live At Vila Mix, Brasília / 2015
21
Abelha Sem Mel - Live At Vila Mix, Brasília / 2015
22
Ser Humano Ou Anjo - Live At Vila Mix, Brasília / 2015
23
Voltar Pra Que? - Live At Vila Mix, Brasília / 2015
24
Sou Ciumento Mesmo - Live At Vila Mix, Brasília / 2015
25
Vamos Fugir De Casa - Live At Vila Mix, Brasília / 2015
26
Amor Sem Medida (Te Voy A Amar) - Live At Vila Mix, Brasília / 2015
27
Meu Oxigênio - Live At Vila Mix, Brasília / 2015
28
Sofro Tudo De Novo - Live At Vila Mix, Brasília / 2015
29
Te Amo À Beça - Live At Vila Mix, Brasília / 2015
30
Abertura / Face A Face - Live At Vila Mix, Brasília / 2015
31
Amando Sem Parar - Live At Vila Mix, Brasília / 2015
32
Me Amar Amanhã - Live At Vila Mix, Brasília / 2015
33
A Rosa E O Beija Flor - Live At Vila Mix, Brasília / 2015
34
Casou Certinho - Live At Vila Mix, Brasília / 2015
35
Amor Só Existe Um - Live At Vila Mix, Brasília / 2015
Attention! Feel free to leave feedback.