Matheus & Kauan - Nessas Horas - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Nessas Horas - Ao Vivo - Matheus & Kauantranslation in German




Nessas Horas - Ao Vivo
In diesen Stunden - Live
Você de e eu de
Du dort und ich hier
Olhando o mesmo céu
Schauen den gleichen Himmel an
Que distância cruel
Diese grausame Distanz
Assisto o tempo passar
Ich beobachte die Zeit vergehen
Tento me dispersar
Versuche mich abzulenken
Olhando o celular
Starre auf mein Handy
E aí, São Paulo?
Und, São Paulo?
Metade do meu coração quer te ver de novo
Die Hälfte meines Herzens will dich nur wiedersehen
E a outra pensa em você
Und die andere denkt nur an dich
Não tem nenhum espaço pra eu amar alguém de novo
Es gibt keinen Platz mehr, um jemand neuen zu lieben
Em mim existe você
In mir existierst nur du
E nessas horas meu sorriso é passageiro
In diesen Stunden ist mein Lächeln nur von kurzer Dauer
E é que eu percebo a falta que me faz você
Dann merke ich erst, wie sehr ich dich vermisse
E nessas horas que eu nem ligo pra dinheiro
In diesen Stunden ist mir Geld egal
Pra eu me sentir inteiro preciso de você
Um mich ganz zu fühlen, brauch ich nur dich
De você
Nur dich
Quero ouvir, vem
Ich will hören, komm
E você de e eu de
Und du dort und ich hier
Olhando o mesmo céu
Schauen den gleichen Himmel an
Que distância cruel
Diese grausame Distanz
Eu assisto o tempo passar
Ich beobachte die Zeit vergehen
Tento me dispersar
Versuche mich abzulenken
Olhando o celular
Starre auf mein Handy
Metade do meu coração quer te ver de novo
Die Hälfte meines Herzens will dich nur wiedersehen
E a outra pensa em você, pensa em você (Não tem não)
Und die andere denkt nur an dich, nur an dich (Gibt es nicht)
Não tem nenhum espaço pra eu amar alguém de novo
Es gibt keinen Platz mehr, um jemand neuen zu lieben
Em mim existe você
In mir existierst nur du
Nessas horas meu sorriso é passageiro
In diesen Stunden ist mein Lächeln nur von kurzer Dauer
É que eu percebo a falta que me faz você
Dann merke ich erst, wie sehr ich dich vermisse
Nessas horas que eu nem ligo pra dinheiro
In diesen Stunden ist mir Geld egal
Pra eu me sentir inteiro preciso de...
Um mich ganz zu fühlen, brauch ich nur...
Solta a voz São Paulo, quero ouvir, vem!
Lass hören, São Paulo, ich will hören, komm!
E nessas horas meu sorriso é passageiro
In diesen Stunden ist mein Lächeln nur von kurzer Dauer
É que eu percebo a falta que me faz você
Dann merke ich erst, wie sehr ich dich vermisse
E nessas horas que eu nem ligo pra dinheiro
In diesen Stunden ist mir Geld egal
Pra eu me sentir inteiro, preciso de você
Um mich ganz zu fühlen, brauch ich nur dich
De você
Nur dich





Writer(s): Bruno Villa, Lucas Santos, Rafael Torres


Attention! Feel free to leave feedback.