Lyrics and translation Matheus & Kauan - Oitava Dose - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oitava Dose - Ao Vivo
Восьмая доза - Вживую
Vou
sair
pra
beber
Пойду
выпью,
Hoje
eu
não
tô
legal
Сегодня
мне
нехорошо.
Bateria
acabando
Батарея
садится,
Adeus
vida
social
Прощай,
социальная
жизнь.
Se
quiser
me
encontrar
Если
хочешь
меня
найти,
To
no
mesmo
barzinho
Я
в
том
же
баре,
Na
avenida
principal
На
главной
улице,
Sentado
na
mesa
sozinho
esperando
Сижу
за
столиком
один,
жду.
A
saudade
sair
do
meu
peito
Когда
тоска
покинет
мою
грудь,
Ou
alguém
vir
puxar
a
cadeira
pra
me
consolar
Или
кто-нибудь
пододвинет
стул,
чтобы
меня
утешить.
Mas
tá
demorando
Но
это
долго,
Eu
já
na
sétima
dose
Я
уже
на
седьмой
дозе,
Pedindo
a
oitava
sem
gelo
Заказываю
восьмую
без
льда,
Pra
ver
se
arranco
um
terço
de
você
de
mim
Чтобы
попытаться
вырвать
из
себя
хотя
бы
треть
тебя.
E
a
parte
de
você
que
sobrar
А
та
часть
тебя,
что
останется,
Vai
me
acompanhar
Будет
меня
сопровождать.
Eu
vou
deixando
um
pouco
Я
буду
оставлять
понемногу
Em
cada
mesa
que
eu
sentar
За
каждым
столиком,
где
я
сяду,
Cada
dose
que
tomar
С
каждой
выпитой
дозой,
Cada
boca
que
eu
beijar
С
каждым
поцелуем.
Pode
demorar,
mas
Это
может
занять
много
времени,
но...
E
a
parte
de
você
que
sobrar
А
та
часть
тебя,
что
останется,
Vai
me
acompanhar
Будет
меня
сопровождать.
Eu
vou
deixando
um
pouco
Я
буду
оставлять
понемногу
Em
cada
mesa
que
sentar
За
каждым
столиком,
где
я
сяду,
Cada
dose
que
tomar
С
каждой
выпитой
дозой,
Cada
boca
que
beijar
С
каждым
поцелуем.
Pode
demorar,
mas
eu
ainda
deixo
de
te
amar
Может,
это
займет
много
времени,
но
я
все
равно
перестану
тебя
любить.
Vou
sair
pra
beber
Пойду
выпью,
Hoje
eu
não
tô
legal
Сегодня
мне
нехорошо.
Bateria
acabando
Батарея
садится,
Adeus
vida
social
Прощай,
социальная
жизнь.
Se
quiser
me
encontrar
Если
хочешь
меня
найти,
To
no
mesmo
barzinho
Я
в
том
же
баре,
Na
avenida
principal
На
главной
улице,
Sentado
na
mesa
sozinho
esperando
Сижу
за
столиком
один,
жду.
A
saudade
sair
do
meu
peito
Когда
тоска
покинет
мою
грудь,
Ou
alguém
vir
puxar
a
cadeira
pra
me
consolar
Или
кто-нибудь
пододвинет
стул,
чтобы
меня
утешить.
Mas
tá
demorando
Но
это
долго,
Eu
já
na
sétima
dose
Я
уже
на
седьмой
дозе,
Pedindo
a
oitava
sem
gelo
Заказываю
восьмую
без
льда,
Pra
ver
se
arranco
um
terço
de
você
de
mim
Чтобы
попытаться
вырвать
из
себя
хотя
бы
треть
тебя.
E
a
parte
de
você
que
sobrar
А
та
часть
тебя,
что
останется,
Vai
me
acompanhar
Будет
меня
сопровождать.
Eu
vou
deixando
um
pouco
Я
буду
оставлять
понемногу
Em
cada
mesa
que
eu
sentar
За
каждым
столиком,
где
я
сяду,
Cada
dose
que
tomar
С
каждой
выпитой
дозой,
Cada
boca
que
eu
beijar
С
каждым
поцелуем.
Pode
demorar,
mas
Это
может
занять
много
времени,
но...
E
a
parte
de
você
que
sobrar
А
та
часть
тебя,
что
останется,
Vai
me
acompanhar
Будет
меня
сопровождать.
Eu
vou
deixando
um
pouco
Я
буду
оставлять
понемногу
Em
cada
mesa
que
sentar
За
каждым
столиком,
где
я
сяду,
Cada
dose
que
tomar
С
каждой
выпитой
дозой,
Cada
boca
que
beijar
С
каждым
поцелуем.
Pode
demorar,
mas
eu
ainda
deixo
de
te
amar
Может,
это
займет
много
времени,
но
я
все
равно
перестану
тебя
любить.
Pode
demorar,
mas
eu
ainda
deixo
de
te
amar
Может,
это
займет
много
времени,
но
я
все
равно
перестану
тебя
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcolino Matheus Machado, Matheus Aleixo Pinto, Cesar Augusto Zocante De Souza
Attention! Feel free to leave feedback.