Matheus & Kauan - Oitava Dose - Na Praia 2 / Ao Vivo - translation of the lyrics into German




Oitava Dose - Na Praia 2 / Ao Vivo
Achte Dosis - Am Strand 2 / Live
Vou sair pra beber
Ich geh was trinken
Hoje eu não to legal
Heute geht's mir nicht gut
Bateria acabando
Der Akku ist fast leer
Adeus vida social
Tschüss Sozialleben
Se quiser me encontrar
Wenn du mich finden willst
To no mesmo barzinho
Ich bin in derselben kleinen Bar
Na avenida principal
An der Hauptstraße
Sentado na mesa sozinho
Sitze allein am Tisch
Esperando, a saudade sair do meu peito
Warte darauf, dass die Sehnsucht meine Brust verlässt
Ou alguém vir puxar a cadeira pra me consolar
Oder dass jemand einen Stuhl heranzieht, um mich zu trösten
Mas demorando
Aber es dauert
Eu to na sétima dose pedindo a oitava sem gelo
Ich bin schon beim siebten Drink und bestelle den achten ohne Eis
Pra ver se arranco um terço de você de mim
Um zu sehen, ob ich ein Drittel von dir aus mir herausreißen kann
E a parte de você que sobrar, vai me acompanhar
Und der Teil von dir, der übrig bleibt, wird mich begleiten
Eu vou deixando um pouco em cada mesa que eu sentar
Ich werde ein bisschen an jedem Tisch zurücklassen, an dem ich sitze
Cada dose que eu tomar, cada boca que eu beijar
Jeden Drink, den ich nehme, jeden Mund, den ich küsse
Pode demorar, mas
Es kann dauern, aber
E a parte de você que sobrar, vai me acompanhar
Und der Teil von dir, der übrig bleibt, wird mich begleiten
Eu vou deixando um pouco em cada mesa que eu sentar
Ich werde ein bisschen an jedem Tisch zurücklassen, an dem ich sitze
Cada dose que eu tomar, cada boca que eu beijar
Jeden Drink, den ich nehme, jeden Mund, den ich küsse
Pode demorar, mas ainda deixo de te amar
Es kann dauern, aber ich werde aufhören, dich zu lieben
Vou sair pra beber
Ich geh was trinken
Hoje eu não to legal
Heute geht's mir nicht gut
Bateria acabando
Der Akku ist fast leer
Adeus vida social
Tschüss Sozialleben
Se quiser me encontrar
Wenn du mich finden willst
To no mesmo barzinho
Ich bin in derselben kleinen Bar
Na avenida principal
An der Hauptstraße
Sentado na mesa sozinho
Sitze allein am Tisch
Esperando, a saudade sair do meu peito
Warte darauf, dass die Sehnsucht meine Brust verlässt
Ou alguém vir puxar a cadeira pra me consolar
Oder dass jemand einen Stuhl heranzieht, um mich zu trösten
Mas demorando
Aber es dauert
Eu to na sétima dose pedindo a oitava sem gelo
Ich bin schon beim siebten Drink und bestelle den achten ohne Eis
Pra ver se arranco um terço de você de mim
Um zu sehen, ob ich ein Drittel von dir aus mir herausreißen kann
E a parte de você que sobrar, vai me acompanhar
Und der Teil von dir, der übrig bleibt, wird mich begleiten
Eu vou deixando um pouco em cada mesa que eu sentar
Ich werde ein bisschen an jedem Tisch zurücklassen, an dem ich sitze
Cada dose que eu tomar, cada boca que eu beijar
Jeden Drink, den ich nehme, jeden Mund, den ich küsse
Pode demorar, mas
Es kann dauern, aber
E a parte de você que sobrar, vai me acompanhar
Und der Teil von dir, der übrig bleibt, wird mich begleiten
Eu vou deixando um pouco em cada mesa que eu sentar
Ich werde ein bisschen an jedem Tisch zurücklassen, an dem ich sitze
Cada dose que eu tomar, cada boca que eu beijar
Jeden Drink, den ich nehme, jeden Mund, den ich küsse
Pode demorar, mas ainda deixo de te amar
Es kann dauern, aber ich werde aufhören, dich zu lieben
Pode demorar, mas ainda deixo de te amar
Es kann dauern, aber ich werde aufhören, dich zu lieben





Writer(s): César Zocante, Matheus Aleixo, Matheus Marcolino


Attention! Feel free to leave feedback.