Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedacim De Noite (Ao Vivo)
Ein Stückchen Nacht (Live)
Eu
sei,
você
deixou
bem
claro
Ich
weiß,
du
hast
es
ganz
klar
gemacht
Que
era
só
mais
um
encontro
avulso
Dass
es
nur
ein
weiteres
lockeres
Treffen
war
Ninguém
aqui
queria
sentimento
Niemand
hier
wollte
Gefühle
Mas
a
gente
mandou
bem
no
escuro
Aber
wir
haben
uns
im
Dunkeln
gut
geschlagen
Como
é
que
eu
vou,
se
eu
quero
ficar
Wie
soll
ich
gehen,
wenn
ich
bleiben
will
Como
é
que
fico,
se
eu
preciso
ir
Wie
soll
ich
bleiben,
wenn
ich
gehen
muss
Me
diz,
como
é
que
eu
vou
me
levantar
dessa
cama
e
sair
Sag
mir,
wie
soll
ich
aus
diesem
Bett
aufstehen
und
gehen
Se
o
problema
dorme
aqui
Wenn
das
Problem
hier
schläft
Se
o
problema
dorme
aqui
Wenn
das
Problem
hier
schläft
Bastou
um
pedacim
de
noite
pra
me
apaixonar
Ein
kleines
Stückchen
Nacht
hat
gereicht,
damit
ich
mich
verliebe
Cê
fez
amor
de
um
jeito
que
eu
vou,
mas
vou
voltar
Du
hast
auf
eine
Art
Liebe
gemacht,
dass
ich
gehe,
aber
wiederkomme
Tô
passando
aí,
perdoa
a
minha
falta
de
atenção
Ich
komme
gleich
vorbei,
verzeih
meine
Unaufmerksamkeit
Esqueci
meu
coração
Ich
habe
mein
Herz
vergessen
Bastou
um
pedacim
de
noite
pra
me
apaixonar
Ein
kleines
Stückchen
Nacht
hat
gereicht,
damit
ich
mich
verliebe
Cê
fez
amor
de
um
jeito
que
eu
vou,
mas
vou
voltar
Du
hast
auf
eine
Art
Liebe
gemacht,
dass
ich
gehe,
aber
wiederkomme
Tô
passando
aí,
perdoa
a
minha
falta
de
atenção
Ich
komme
gleich
vorbei,
verzeih
meine
Unaufmerksamkeit
Esqueci
meu
coração
Ich
habe
mein
Herz
vergessen
Eu
sei,
você
deixou
bem
claro
Ich
weiß,
du
hast
es
ganz
klar
gemacht
Que
era
só
mais
um
encontro
avulso
Dass
es
nur
ein
weiteres
lockeres
Treffen
war
Ninguém
aqui
queria
sentimento
Niemand
hier
wollte
Gefühle
Mas
a
gente
mandou
bem
no
escuro
Aber
wir
haben
uns
im
Dunkeln
gut
geschlagen
Como
é
que
eu
vou,
se
eu
quero
ficar
Wie
soll
ich
gehen,
wenn
ich
bleiben
will
Como
é
que
fico,
se
eu
preciso
ir
Wie
soll
ich
bleiben,
wenn
ich
gehen
muss
Me
diz,
como
é
que
eu
vou
me
levantar
dessa
cama
e
sair
Sag
mir,
wie
soll
ich
aus
diesem
Bett
aufstehen
und
gehen
Se
o
problema
dorme
aqui
Wenn
das
Problem
hier
schläft
Se
o
problema
dorme
aqui
Wenn
das
Problem
hier
schläft
Bastou
um
pedacim
de
noite
pra
me
apaixonar
Ein
kleines
Stückchen
Nacht
hat
gereicht,
damit
ich
mich
verliebe
Cê
fez
amor
de
um
jeito
que
eu
vou,
mas
vou
voltar
Du
hast
auf
eine
Art
Liebe
gemacht,
dass
ich
gehe,
aber
wiederkomme
Tô
passando
aí,
perdoa
a
minha
falta
de
atenção
Ich
komme
gleich
vorbei,
verzeih
meine
Unaufmerksamkeit
Esqueci
meu
coração
Ich
habe
mein
Herz
vergessen
Bastou
um
pedacim,
um
pedacim
de
noite
pra
me
apaixonar
Ein
kleines
Stückchen,
ein
kleines
Stückchen
Nacht
hat
gereicht,
damit
ich
mich
verliebe
Cê
fez
amor
de
um
jeito
que
eu
vou,
mas
vou
voltar
Du
hast
auf
eine
Art
Liebe
gemacht,
dass
ich
gehe,
aber
wiederkomme
Tô
passando
aí,
perdoa
a
minha
falta
de
atenção
Ich
komme
gleich
vorbei,
verzeih
meine
Unaufmerksamkeit
Esqueci
meu
coração
Ich
habe
mein
Herz
vergessen
Esqueci
meu
coração
Ich
habe
mein
Herz
vergessen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvino Alves (os Parazim), Márcia Araújo
Attention! Feel free to leave feedback.