Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ser Humano Ou Anjo (Na Praia / Ao Vivo)
Mensch Oder Engel (Am Strand / Live)
Ôôôôh,
ôôôôh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Quantas
vezes
tentei
Wie
oft
habe
ich
es
versucht
Já
caí,
levantei
Bin
schon
gefallen,
aufgestanden
É
você
que
me
mantém
de
pé
Du
bist
es,
die
mich
aufrecht
hält
Não
preciso
gritar
Ich
brauche
nicht
zu
schreien
Você
vem
me
salvar
Du
kommst,
um
mich
zu
retten
Você
sente
quando
eu
vou
chorar
Du
spürst,
wenn
ich
weinen
werde
Parece
não
ser
desse
mundo
Es
scheint,
du
bist
nicht
von
dieser
Welt
Por
que
você
sabe
de
tudo
Warum
weißt
du
alles?
Não
sei,
se
é
ser
humano
ou
se
é
um
anjo
Ich
weiß
nicht,
ob
du
ein
Mensch
oder
ein
Engel
bist
Exagero
é
falar
de
você
Es
ist
übertrieben,
von
dir
zu
sprechen
Passo
meu
tempo
te
admirando
Ich
verbringe
meine
Zeit
damit,
dich
zu
bewundern
Só
queria
saber
Ich
wollte
nur
wissen
Se
é
ser
humano
ou
se
é
um
anjo
Ob
du
ein
Mensch
oder
ein
Engel
bist
Diz
aí,
quero
ouvir
de
você
Sag
schon,
ich
will
es
von
dir
hören
Eu
nem
sei
se
te
mereço
tanto
Ich
weiß
nicht
einmal,
ob
ich
dich
so
sehr
verdiene
Só
queria
saber
Ich
wollte
nur
wissen
Se
é
ser
humano
ou
se
é
um
anjo
Ob
du
ein
Mensch
oder
ein
Engel
bist
Ôôôôh,
ôôôôh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Parece
não
ser
desse
mundo
Es
scheint,
du
bist
nicht
von
dieser
Welt
Por
que
você
sabe
de
tudo?
Warum
weißt
du
alles?
Não
sei,
se
é
ser
humano
ou
se
é
um
anjo
Ich
weiß
nicht,
ob
du
ein
Mensch
oder
ein
Engel
bist
Exagero
é
falar
de
você
Es
ist
übertrieben,
von
dir
zu
sprechen
Passo
meu
tempo
te
admirando
Ich
verbringe
meine
Zeit
damit,
dich
zu
bewundern
Só
queria
saber
Ich
wollte
nur
wissen
Se
é
ser
humano
ou
se
é
um
anjo
Ob
du
ein
Mensch
oder
ein
Engel
bist
Diz
aí,
quero
ouvir
de
você
Sag
schon,
ich
will
es
von
dir
hören
Eu
nem
sei
se
te
mereço
tanto
Ich
weiß
nicht
einmal,
ob
ich
dich
so
sehr
verdiene
Só
queria
saber
Ich
wollte
nur
wissen
Se
é
ser
humano
ou
se
é
um
anjo
Ob
du
ein
Mensch
oder
ein
Engel
bist
Exagero
é
falar
de
você
Es
ist
übertrieben,
von
dir
zu
sprechen
Passo
meu
tempo
te
admirando
Ich
verbringe
meine
Zeit
damit,
dich
zu
bewundern
Só
queria
saber
Ich
wollte
nur
wissen
Se
é
ser
humano
ou
se
é
um
anjo
Ob
du
ein
Mensch
oder
ein
Engel
bist
Diz
aí,
quero
ouvir
de
você
Sag
schon,
ich
will
es
von
dir
hören
Eu
nem
sei
se
te
mereço
tanto
Ich
weiß
nicht
einmal,
ob
ich
dich
so
sehr
verdiene
Só
queria
saber
Ich
wollte
nur
wissen
Se
é
ser
humano
ou
se
é
um
anjo
Ob
du
ein
Mensch
oder
ein
Engel
bist
Ôôôôh
ôôôôh
Oh-oh-oh-oh
oh-oh-oh-oh
Se
é
ser
humano
ou
se
é
um
anjo
Ob
du
ein
Mensch
oder
ein
Engel
bist
Ôôôôôôôôh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Você
é
ser
humano
ou
é
um
anjo?
Bist
du
ein
Mensch
oder
ein
Engel?
Você
é
ser
humano
ou
é
um
anjo?
Bist
du
ein
Mensch
oder
ein
Engel?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carla Maraisa Henrique Pereira, Maiara Carla Henrique Pereira, Dyerys Mattos, Marilia Dias Mendonca
Attention! Feel free to leave feedback.