Lyrics and translation Matheus & Kauan - Te Amei Com Classe - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amei Com Classe - Ao Vivo
Я любил тебя с достоинством - Концертная запись
Você
me
acusando
pra
amenizar
a
culpa
Ты
обвиняешь
меня,
чтобы
облегчить
свою
вину
E
não
é
minha,
não
é
nossa
И
она
не
моя,
не
наша
É
só
sua,
toda
sua
Она
только
твоя,
вся
твоя
Se
por
acaso
meu
silêncio
te
machuca
Если
вдруг
мое
молчание
ранит
тебя
Fica
tranquila,
vou
manter
minha
postura
Будь
спокойна,
я
сохраню
свою
позицию
Minha
postura
Свою
позицию
Cê
vai
pagar
a
multa
da
decepção
Ты
заплатишь
штраф
за
разочарование
Furou
o
sinal
vermelho,
atropelou
o
meu
coração
Проехала
на
красный,
сбила
мое
сердце
Se
pensar
que
eu
tô
mal,
tô
não
Если
думаешь,
что
мне
плохо,
то
нет
Eu
te
amei
com
classe
Я
любил
тебя
с
достоинством
Então
nem
vem
dizer
que
eu
fui
covarde
Так
что
даже
не
говори,
что
я
был
трусом
Do
início
ao
fim
eu
fiz
a
minha
parte
От
начала
до
конца
я
выполнял
свою
часть
Mas
o
amor
não
sobrevive
só
de
metade
Но
любовь
не
выживает
только
на
половину
Eu
te
amei
com
classe
Я
любил
тебя
с
достоинством
Então
nem
vem
dizer
que
eu
fui
covarde
Так
что
даже
не
говори,
что
я
был
трусом
Do
início
ao
fim
eu
fiz
a
minha
parte
От
начала
до
конца
я
выполнял
свою
часть
Mas
o
amor
não
sobrevive
só
de
metade
Но
любовь
не
выживает
только
на
половину
Faltou
a
sua
parte
Не
хватило
твоей
части
Cê
vai
pagar
a
multa
da
decepção
Ты
заплатишь
штраф
за
разочарование
Furou
o
sinal
vermelho,
atropelou
o
meu
coração
Проехала
на
красный,
сбила
мое
сердце
Se
pensar
que
eu
tô
mal,
tô
não
Если
думаешь,
что
мне
плохо,
то
нет
Eu
te
amei
com
classe
Я
любил
тебя
с
достоинством
Então
nem
vem
dizer
que
eu
fui
covarde
Так
что
даже
не
говори,
что
я
был
трусом
Do
início
ao
fim
eu
fiz
a
minha
parte
От
начала
до
конца
я
выполнял
свою
часть
Mas
o
amor
não
sobrevive
só
de
metade
Но
любовь
не
выживает
только
на
половину
Eu
te
amei
com
classe
Я
любил
тебя
с
достоинством
Então
nem
vem
dizer
que
eu
fui
covarde
Так
что
даже
не
говори,
что
я
был
трусом
Do
início
ao
fim
eu
fiz
a
minha
parte
От
начала
до
конца
я
выполнял
свою
часть
Mas
o
amor
não
sobrevive
só
de
metade
Но
любовь
не
выживает
только
на
половину
Faltou
a
sua
parte
Не
хватило
твоей
части
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Silva De Queiroz, Rodrigo De Paula Pontes Melim, Gabriela De Paula Pontes Melim, Diogo De Paula Pontes Melim
Attention! Feel free to leave feedback.