Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô Melhor Solteiro (Na Praia / Ao Vivo)
Mir geht's besser als Single (Am Strand / Live)
Vai
e
não
volte
nunca
mais
Geh
und
komm
nie
wieder
zurück
Quer
saber?
Foi
tarde
Weißt
du
was?
Zu
spät.
Pra
mim
já
deu,
graças
a
Deus
Für
mich
ist
Schluss,
Gott
sei
Dank
Tô
melhor
solteiro
Mir
geht's
besser
als
Single
Tira
o
pé
do
chão
e
vem
embora
Hebt
die
Füße
vom
Boden
und
kommt
her
Rasga
o
fole,
sanfoneiro
Reiß
den
Balg
auf,
Akkordeonspieler!
Faz
24
horas
que
ela
disse
"eu
vou
embora"
Es
ist
24
Stunden
her,
dass
sie
sagte
"Ich
gehe"
É
a
decima
vez
que
ela
vem
com
essa
história
Das
ist
das
zehnte
Mal,
dass
sie
mit
dieser
Geschichte
kommt
Mais
deixei
de
ser
otário
Aber
ich
bin
kein
Idiot
mehr
Se
quiser
me
ver,
tem
que
agendar
no
calendário
Wenn
du
mich
sehen
willst,
musst
du
einen
Termin
im
Kalender
machen
Tô
fora,
tô
fora
Ich
bin
raus,
ich
bin
raus
Eu
já
me
cansei
desse
seu
vai
e
volta
Ich
habe
dieses
Hin
und
Her
von
dir
satt
Tô
fora,
tô
fora
Ich
bin
raus,
ich
bin
raus
Se
quiser
me
encontrar,
me
procura
na
balada
Wenn
du
mich
finden
willst,
such
mich
auf
der
Party
É
lá
que
eu
vou
viver
agora
Dort
werde
ich
jetzt
leben
E
não
volte
nunca
mais
Und
komm
nie
wieder
zurück
Quer
saber?
Foi
tarde
Weißt
du
was?
Zu
spät.
Pra
mim
já
deu,
graças
a
Deus
Für
mich
ist
Schluss,
Gott
sei
Dank
Tô
melhor
solteiro
Mir
geht's
besser
als
Single
Vai
e
não
volte
nunca
mais
Geh
und
komm
nie
wieder
zurück
Quer
saber?
Foi
tarde
Weißt
du
was?
Zu
spät.
Pra
mim
já
deu,
graças
a
Deus
Für
mich
ist
Schluss,
Gott
sei
Dank
Tô
melhor
solteiro
Mir
geht's
besser
als
Single
Tô
fora,
tô
fora
Ich
bin
raus,
ich
bin
raus
Eu
já
me
cansei
desse
seu
vai
e
volta
Ich
habe
dieses
Hin
und
Her
von
dir
satt
Tô
fora,
tô
fora
Ich
bin
raus,
ich
bin
raus
Se
quiser
me
encontrar,
me
procura
na
balada
Wenn
du
mich
finden
willst,
such
mich
auf
der
Party
É
lá
que
eu
vou
viver
agora
(joga
a
mão
lá
em
cima)
Dort
werde
ich
jetzt
leben
(Hände
nach
oben!)
Vai
e
não
volte
nunca
mais
Geh
und
komm
nie
wieder
zurück
Quer
saber?
Foi
tarde
Weißt
du
was?
Zu
spät.
Pra
mim
já
deu,
graças
a
Deus
Für
mich
ist
Schluss,
Gott
sei
Dank
Tô
melhor
solteiro
Mir
geht's
besser
als
Single
Vai
e
não
volte
nunca
mais
Geh
und
komm
nie
wieder
zurück
Quer
saber?
Foi
tarde
Weißt
du
was?
Zu
spät.
Pra
mim
já
deu,
graças
a
Deus
Für
mich
ist
Schluss,
Gott
sei
Dank
Tô
melhor
solteiro
Mir
geht's
besser
als
Single
Vai
e
não
volte
nunca
mais
Geh
und
komm
nie
wieder
zurück
Quer
saber?
Foi
tarde
Weißt
du
was?
Zu
spät.
Pra
mim
já
deu,
graças
a
Deus
Für
mich
ist
Schluss,
Gott
sei
Dank
Tô
melhor
solteiro
Mir
geht's
besser
als
Single
Vai
e
não
volte
nunca
mais
Geh
und
komm
nie
wieder
zurück
Quer
saber?
Foi
tarde
Weißt
du
was?
Zu
spät.
Pra
mim
já
deu,
graças
a
Deus
Für
mich
ist
Schluss,
Gott
sei
Dank
Tô
melhor
solteiro
Mir
geht's
besser
als
Single
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Junior Gomes, Vine Show, Vinicius Poeta
Attention! Feel free to leave feedback.