Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vim Pra Ficar - Ao Vivo
Gekommen, um zu bleiben - Live
E
quando
é
amor,
a
gente
sabe
Und
wenn
es
Liebe
ist,
wissen
wir
es
Pena
que
a
paixão
confunde
os
nossos
olhares
Schade,
dass
die
Leidenschaft
unsere
Blicke
verwirrt
E
quando
é
amor,
a
gente
sente
Und
wenn
es
Liebe
ist,
fühlen
wir
es
Pena
que
a
paixão
confunde
o
coração
da
gente
Schade,
dass
die
Leidenschaft
unsere
Herzen
verwirrt
O
amor
é
só
um
Die
Liebe
ist
nur
eine
E
o
resto
é
conversa
Und
der
Rest
ist
Gerede
O
amor
não
machuca
Die
Liebe
tut
nicht
weh
Traz
paz,
te
acalma
e
nunca
tem
pressa
Sie
bringt
Frieden,
beruhigt
dich
und
hat
niemals
Eile
O
amor
é
só
um
Die
Liebe
ist
nur
eine
E
o
resto
é
conversa
Und
der
Rest
ist
Gerede
O
amor
não
machuca
Die
Liebe
tut
nicht
weh
Traz
paz,
te
acalma
e
nunca
tem
pressa
Sie
bringt
Frieden,
beruhigt
dich
und
hat
niemals
Eile
Mas
quando
nossa
vez
chegar
Aber
wenn
unsere
Zeit
kommt
Você
vai
saber
só
de
olhar
Wirst
du
es
schon
am
Blick
erkennen
Então
vai
sorrir,
e
torcer
pro
tempo
passar
bem
devagar
Dann
wirst
du
lächeln
und
hoffen,
dass
die
Zeit
ganz
langsam
vergeht
O
beijo
vai
calar
nós
dois
Der
Kuss
wird
uns
beide
zum
Schweigen
bringen
Deixa
pra
pensar
só
depois
Lass
das
Nachdenken
für
später
Suas
aventuras
não
te
levarão
pra
nenhum
lugar
Deine
Abenteuer
werden
dich
nirgendwohin
führen
Sou
seu
amor
e
dessa
vez
vim
pra
ficar,
aah,
aah!
Ich
bin
deine
Liebe
und
dieses
Mal
bin
ich
gekommen,
um
zu
bleiben,
aah,
aah!
O
amor
é
só
um
Die
Liebe
ist
nur
eine
E
o
resto
é
conversa
Und
der
Rest
ist
Gerede
O
amor
não
machuca
Die
Liebe
tut
nicht
weh
Traz
paz,
te
acalma
e
nunca
tem
pressa
Sie
bringt
Frieden,
beruhigt
dich
und
hat
niemals
Eile
O
amor
é
só
um
Die
Liebe
ist
nur
eine
E
o
resto
é
conversa
Und
der
Rest
ist
Gerede
O
amor
não
machuca
Die
Liebe
tut
nicht
weh
Traz
paz,
te
acalma
e
nunca
tem
pressa
Sie
bringt
Frieden,
beruhigt
dich
und
hat
niemals
Eile
Mas
quando
nossa
vez
chegar
Aber
wenn
unsere
Zeit
kommt
Você
vai
saber
só
de
olhar
Wirst
du
es
schon
am
Blick
erkennen
Então
vai
sorrir
e
torcer
pro
tempo
passar
bem
devagar
Dann
wirst
du
lächeln
und
hoffen,
dass
die
Zeit
ganz
langsam
vergeht
O
beijo
vai
calar
nós
dois,
nós
dois
Der
Kuss
wird
uns
beide
zum
Schweigen
bringen,
uns
beide
Deixa
pra
pensar
só
depois
Lass
das
Nachdenken
für
später
Suas
aventuras
não
te
levarão
pra
nenhum
lugar
Deine
Abenteuer
werden
dich
nirgendwohin
führen
Quando
nossa
vez
chegar
Wenn
unsere
Zeit
kommt
Você
vai
saber
só
de
olhar
Wirst
du
es
schon
am
Blick
erkennen
Então
vai
sorrir
e
torcer
pro
tempo
passar
bem
devagar
Dann
wirst
du
lächeln
und
hoffen,
dass
die
Zeit
ganz
langsam
vergeht
O
beijo
vai
calar
nós
dois,
nós
dois
Der
Kuss
wird
uns
beide
zum
Schweigen
bringen,
uns
beide
Deixa
pra
pensar
só
depois
Lass
das
Nachdenken
für
später
Suas
aventuras
não
te
levarão
pra
nenhum
lugar
Deine
Abenteuer
werden
dich
nirgendwohin
führen
Sou
seu
amor
e
dessa
vez
vim
pra
ficar,
aah,
aah!
Ich
bin
deine
Liebe
und
dieses
Mal
bin
ich
gekommen,
um
zu
bleiben,
aah,
aah!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renan Vinicius Vargas Valim, Matheus Aleixo Pinto, Eduardo Henrique Vargas Valim, Rafael Magalhaes Cavalcante
Attention! Feel free to leave feedback.