Lyrics and translation Matheus Mt - Menina
Chapa
nessa
track
Лист
в
этом
track
Que
esse
é
o
meu
mundo
sonoro
Что
это
мой
звуковой
мир
E
nesse
jogo
tem
minhas
digitais
И
в
этой
игре
мои
цифровые
Dá
um
trago
e
esquece
Дает
глоток
и
забывают
Que
o
seu
porto
seguro
é
tão
seguro
Что
их
убежище-это
так
безопасно
Que
essa
noite
dorme
em
outro
cais,
sei...
Что
такое
ночь,
спит
на
другой
причал,
я
знаю...
Tantos
prantos
prontos
Столько
слезы
готовы
Tantos
anos
tontos,
tantos
desenganos
Столько
лет,
видно,
столько
разочарований
Manos,
desencantos...
Manos,
desencantos...
Que
esse
é
só
o
início,
topo
do
edifício
Что
это
только
начало,
вершину
здания
Próprio
precipício
pros
meus
próprios
sonhos!
Сам
утес
профи,
мои
собственные
мечты!
Sei
por
onde
ir
Я
знаю,
куда
идти
E
hoje
eu
não
quero
И
сегодня
я
не
хочу
O
que
mais
tem
é
vazio
quando
você
tá
no
zero
Тот,
кто
больше
имеет,
это
пустое,
если
ты
так
спешишь
с
нуля
E
quando
chove
garoupa
na
garoupa
И
когда
идет
дождь,
морской
окунь
на
окуня
Não
falta
e
vários
amigos
do
peito
Не
хватает
и
несколько
моих
друзей
из
груди
Só
que
hoje
tá
na
pauta
Только
сегодня
тут
на
повестке
дня
Sorte
do
amor
que
se
mantem
intacto
Счастье,
любовь,
которая
держит
intact
Que
se
mantém
invicto
apesar
dos
impactos
Что
остается
непобежденным,
несмотря
на
последствия
Pode
trazer
alívio
ou
te
levar
pra
baixo
Может
принести
облегчение
или
привести
тебя
вниз
No
equilíbrio
equilibrado!
В
балансе,
сбалансированный!
Vou
mais
eu
volto
pra
te
ter
de
novo
Буду
я
вернусь
к
тебе
потребуется
новый
Crises,
sorrisos,
deslizo
seu
corpo
Кризисы,
улыбки,
например,
ваше
тело
Dias
de
frio
e
um
instante
de
novo
Холодные
дни,
а
одно
мгновение
снова
Menina!
Menina!
Девушка!
Девушка!
Só
um
pouco
mais
de
paz
é
Только
немного
больше
мира
Tarde
pra
voltar
atrás
Поздно,
чтоб
вернуться
назад
Rouco
de
tanto
Хриплый
как
Que
eu
ando
louco
fiz
planos
mas
foi
tão
pouco
Что
я
хожу
с
ума
я
сделал
планы,
но
это
было
так
мало
Sabe
aqueles
casais
que
você
leu
nos
livros?
Вы
знаете,
те
пары,
которые
вы
читали
в
книгах?
Que
já
ouviu
nos
discos?
Что
слышали
на
дисках?
É
tipo
eu
e
tu
Это
типа
я
и
ты
Sabe
aquela
viagem
que
transcende
o
físico?
Вы
знаете,
что
поездка,
которая
выходит
за
пределы
физического?
Papo
de
espírito,
de
eu-lírico
Чат
дух,
я-лирический
São
mais
de
1000
carnavais
Более
1000
карнавалы
De
vidas
antepassadas
Жизнь
antepassadas
Antecedidas
Предшествовать
Na
grécia
antiga
eu
era
abastarda
В
древней
греции
я
был
abastarda
Escrava
e
você
era
agricultor
egípcio
Рабы,
а
вам
было
египетский
фермер
Se
a
vida
quer
não
adianta
correr
Если
жизнь
хочет,
нет
смысла
бежать
Homem
ou
mulher
quem
é
o
primeiro
a
negar?
Мужчина
или
женщина,
кто
первый
отрицать?
E
se
tem
amor
me
diz
não
por
que?
И
если
любовь
говорит
мне
не
за
что?
Se
só
esse
amor
que
pode
nos
salvar
Если
только
эта
любовь
может
спасти
нас
E
se
você
volta
tem
que
ter
porque
И
если
вы,
обратно
должны
иметь,
потому
что
Vários
tão
na
escolta
e
só
um
vai
levar
Несколько
так
же
в
сопровождение,
и
только
одна
приведет
Eu
não
sou
pai
nosso
pra
te
ensinar
o
abc
Я
не
отец
наш
тебя
учить
abc
Essa
foi
sua
prece,
melhor
aceitar
Это
была
его
молитва,
лучше
принять
Só
sabe
viver
bem,
bem
Только,
знаете,
жить
хорошо,
хорошо
Quem
sabe
amar
bem,
bem
Кто
знает,
хорошо
любить,
хорошо
Quem
quer
seu
bem,
bem
Кто
хочет,
чтобы
их
хорошо,
хорошо
E
você
tem
quem?
Quem
te
ame
bem,
tem?
И
у
вас
есть
кто?
Тот,
кто
тебя
любит
хорошо?
E
eu
te
quero
tanto,
só
não
desmerece
И
я
тебя
хочу
так,
только
не
умаляет
Você
não
é
santo
nem
é
mais
moleque
Вы
не
святой
и
не
более
мальчишка
Segura
essa
bronca
Безопасный
эту
головомойку
Se
tá
no
mic
check
it,
check
it
Если
тут
в
mic
check
it,
check
it
Xeque
mate
em
teste
Шах
и
мат
в
тест
Som
de
sexo
tântrico
Звук
тантрический
секс
Nosso
orgasmo
é
rap
Наш
оргазм
рэп
Vou
mais
eu
volto
pra
te
ter
de
novo
Буду
я
вернусь
к
тебе
потребуется
новый
Crises,
sorrisos,
deslizo
seu
corpo
Кризисы,
улыбки,
например,
ваше
тело
Dias
de
frio
e
um
instante
de
novo
Холодные
дни,
а
одно
мгновение
снова
Menina!
Menina!
Девушка!
Девушка!
Só
um
pouco
mais
de
paz
Только
немного
больше
мира
É
tarde
pra
voltar
atrás
rouco
de
tanto
Слишком
поздно,
чтоб
вернуться
назад
как
хриплый
Que
eu
ando
louco
Что
я
иду
с
ума
Fiz
planos
mas
foi
tão
pouco
Сделал
планы,
но
было
так
мало
Vou
mais
eu
volto
pra
te
ter
de
novo
Буду
я
вернусь
к
тебе
потребуется
новый
Crises,
sorrisos,
deslizo
seu
corpo
Кризисы,
улыбки,
например,
ваше
тело
Dias
de
frio
e
um
instante
de
novo
Холодные
дни,
а
одно
мгновение
снова
Menina!
Menina!
Девушка!
Девушка!
Só
um
pouco
mais
de
paz
Только
немного
больше
мира
É
tarde
pra
voltar
atrás
rouco
de
tanto
Слишком
поздно,
чтоб
вернуться
назад
как
хриплый
Que
eu
ando
louco
Что
я
иду
с
ума
Fiz
planos
mas
foi
tão
pouco
Сделал
планы,
но
было
так
мало
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taís Ribeiro Mureb
Album
Menina
date of release
09-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.