Lyrics and translation Matheus Perverso feat. Marck SA - Chato (feat. Marck SA)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chato (feat. Marck SA)
Annoying (feat. Marck SA)
É
que
eu
sou
chato
ela
me
chama
de
amor
I'm
so
annoying,
she
calls
me
her
love
Vem
que
a
noite
é
nossa
comigo
não
tem
K.O
Come
on,
the
night
is
ours,
with
me
there's
no
knockout
É
que
eu
sou
chato
e
ela
me
chama
de
amor
I'm
so
annoying,
and
she
calls
me
her
love
Brota
na
minha
base
ela
gamou
no
meu
Flow
Show
up
at
my
crib,
she's
hooked
on
my
flow
Ela
cola
com
nós,
porque
nós
é
perverso
She
hangs
with
us,
'cause
we're
perverse
Se
esse
é
o
foco,
nós
já
está
muito
perto
If
that's
the
goal,
we're
already
very
close
E
hoje
tem
festinha
chama
as
amiguinha
And
tonight
there's
a
party,
call
your
girlfriends
E
quem
não
for
do
bonde
vai
vai
passar
por
cima
And
anyone
who's
not
down
with
the
gang,
we'll
run
them
over
Tipo
terrorista
a
mais
de
mil
na
pista
Like
terrorists,
over
a
thousand
on
the
track
Pra
mim
multar
vai
ter
que
alcançar
To
fine
me,
they'll
have
to
catch
up
Eu
só
quero
o
bem
pra
minha
família
I
only
want
what's
best
for
my
family
Não
quero
ver
a
rainha
chorar
I
don't
want
to
see
the
queen
cry
Eu
tô
nessa
luta
e
não
vou
desistir
I'm
in
this
fight
and
I'm
not
giving
up
Bato
no
peito
cria
da
d.i
I'll
beat
my
chest,
I'm
a
D.I.
child
Não
cola
comigo
e
quer
falar
de
mim
Don't
mess
with
me,
and
then
want
to
talk
about
me
Se
prepara
pro
que
está
por
vim
Get
ready
for
what's
coming
Eu
não
quero
perreco
eu
só
quero
dinheiro
I
don't
want
trouble,
I
just
want
money
Um
salve
para
os
verdadeiros
Shout
out
to
the
real
ones
Tentou
me
multar
e
tu
não
levou
nada
They
tried
to
fine
me,
but
you
didn't
get
anything
Calma
calma
eu
tô
sempre
ligeiro
Easy,
easy,
I'm
always
on
the
lookout
É
que
eu
sou
chato
e
ela
me
chama
de
am...
I
am
so
annoying,
and
she
calls
me
h-
Me
chama
de
amoor
She
calls
me
her
love
É
que
eu
sou
chato
e
ela
me
chama
de
amor
I
am
so
annoying,
and
she
calls
me
her
love
Brota
na
minha
base
ela
gamou
no
meu
Flow
Show
up
at
my
crib,
she's
hooked
on
my
flow
Fora
dos
limites
ela
se
aventurou
She
ventured
outside
her
limits
Veio
pra
favela
só
pra
assistir
meu
show
She
came
to
the
favela
just
to
watch
my
show
Pode
se
soltar
que
tá
tudo
bem
Let
loose,
it's
all
good
Essa
nossa
vibe
eles
querem
ter
também
They
want
to
have
our
vibe
too
Vai
valer
a
pena
todo
nosso
esforço
It'll
be
worth
all
our
effort
Planos
em
foco
favela
no
topo
Plans
in
focus,
favela
on
top
Não
nego
que
quero
dinheiro
no
bolso
I
don't
deny
I
want
money
in
my
pocket
Livrai-me
do
mal
também
dos
invejosos
Deliver
me
from
evil,
also
from
the
envious
Vão
tentar
acompanhar
They'll
try
to
keep
up
Só
que
eles
vão
se
cansar
But
they'll
get
tired
Os
cria
vai
progredir
sucesso
vamo
alcançar
The
boys
will
progress,
we'll
achieve
success
Tem
música
pra
fazer
There's
music
to
make
O
mundo
pra
conquistar
The
world
to
conquer
Eu
aviso
se
prepara
a
bomba
vai
detonar
I'm
giving
you
a
heads
up,
the
bomb
is
about
to
detonate
O
som
estralando
e
a
nave
rebaixada
The
music's
blasting
and
the
car's
lowered
Whisky
e
balinha
ela
tá
baratinada
Whiskey
and
pills,
she's
wasted
É
que
eu
sou
chato
baby
da
uma
rebolada
I'm
so
annoying,
baby,
shake
it
a
little
Vários
lançamentos
eles
não
entende
nada
So
many
releases,
they
don't
understand
anything
É
que
eu
sou
chato
e
ela
me
chama
de
amor
I
am
so
annoying,
and
she
calls
me
her
love
Vem
que
a
noite
é
nossa
comigo
não
tem
K.O
Come
on,
the
night
is
ours,
with
me
there's
no
knockout
É
que
eu
sou
chato
e
ela
me
chama
de
amor
I
am
so
annoying,
and
she
calls
me
her
love
Brota
na
minha
base
ela
gamou
no
meu
Flow
Show
up
at
my
crib,
she's
hooked
on
my
flow
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.