Lyrics and translation Matheus Queiroz feat. Amanda Coronha - Tão Bem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
ouvir
tudo
que
eu
tenho
pra
falar
Когда
ты
услышишь
всё,
что
я
хочу
сказать,
No
final,
tu
vai
implorar
pra
ficar
mais
um
pouco
no
sofá
В
конце
ты
будешь
умолять
остаться
ещё
немного
на
диване.
Eu
posso
ir
bem
mais
além
Я
могу
зайти
гораздо
дальше,
Tenho
uma
história
pra
contar
У
меня
есть
история,
которую
я
хочу
рассказать.
Nunca
me
senti
tão
bem
(tão
bem)
Никогда
не
чувствовал
себя
так
хорошо
(так
хорошо).
Eu
tô
achando
que
é
loucura
Мне
кажется,
это
безумие.
Penso
que
tu
tem
a
cura
Думаю,
у
тебя
есть
лекарство.
Cê
tá
chegando,
eu
também
tô
Ты
подходишь,
я
тоже.
Pode
me
esperar
na
porta
Можешь
подождать
меня
у
двери,
E
vamo
embora
pro
meu
cobertor
И
мы
пойдём
под
мое
одеяло.
Tu
quer
ser
minha
(Eu
já
sou)
Ты
хочешь
быть
моей?
(Я
уже
твоя.)
Fica
só
mais
uma
hora
Останься
ещё
на
часок,
E
vamo
embora
pro
teu
cobertor
И
мы
пойдём
под
твоё
одеяло.
Quando
ouvir
tudo
que
eu
tenho
pra
falar
Когда
ты
услышишь
всё,
что
я
хочу
сказать,
No
final,
tu
vai
implorar
pra
ficar
mais
um
pouco
no
sofá
В
конце
ты
будешь
умолять
остаться
ещё
немного
на
диване.
Eu
posso
ir
bem
mais
além
Я
могу
зайти
гораздо
дальше,
Tenho
uma
história
pra
contar
У
меня
есть
история,
которую
я
хочу
рассказать.
Nunca
me
senti
tão
bem
(nunca
me
senti
tão
bem)
Никогда
не
чувствовал
себя
так
хорошо
(никогда
не
чувствовал
себя
так
хорошо).
Eu
nunca
me
senti
Я
никогда
не
чувствовал
себя
Eu
nunca
me
senti
tão
bem
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так
хорошо.
Eu
nunca
me
senti
tão
bem
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так
хорошо.
Eu
nunca
me
senti
Я
никогда
не
чувствовал
себя
Eu
nunca
me
senti
tão
bem
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так
хорошо.
Que
eu
posso
te
ter
Что
я
могу
заполучить
тебя.
Não
tem
mais
porque
Больше
нет
причин
Arranjar
tanto
defeito
Искать
столько
недостатков.
Sei
que
nada
é
perfeito
Знаю,
что
ничто
не
совершенно,
Cê
tá
chegando,
eu
também
tô
Ты
подходишь,
я
тоже.
Esquece
o
mundo
lá
fora
Забудь
о
мире
за
дверью,
Vamo
embora
pro
meu
cobertor
Пойдём
под
мое
одеяло.
Tu
quer
ser
minha?
Eu
já
sou
Ты
хочешь
быть
моей?
Я
уже
твоя.
Agora,
isso
não
importa
Теперь
это
не
важно.
Vamo
embora
pro
teu
cobertor
Пойдём
под
твоё
одеяло.
Quando
ouvir
tudo
que
eu
tenho
pra
falar
Когда
ты
услышишь
всё,
что
я
хочу
сказать,
No
final,
tu
vai
implorar
pra
ficar
mais
um
pouco
no
sofá
В
конце
ты
будешь
умолять
остаться
ещё
немного
на
диване.
Eu
posso
ir
bem
mais
além
Я
могу
зайти
гораздо
дальше,
Tenho
uma
história
pra
contar
У
меня
есть
история,
которую
я
хочу
рассказать.
Nunca
me
senti
tão
bem
(nunca
me
senti
tão
bem)
Никогда
не
чувствовал
себя
так
хорошо
(никогда
не
чувствовал
себя
так
хорошо).
Quando
ouvir
tudo
que
eu
tenho
pra
falar
Когда
ты
услышишь
всё,
что
я
хочу
сказать,
No
final,
tu
vai
implorar
pra
ficar
mais
um
pouco
no
sofá
В
конце
ты
будешь
умолять
остаться
ещё
немного
на
диване.
Eu
posso
ir
bem
mais
além
Я
могу
зайти
гораздо
дальше,
Tenho
uma
história
pra
contar
У
меня
есть
история,
которую
я
хочу
рассказать.
Nunca
me
senti
tão
bem
(nunca
me
senti
tão
bem)
Никогда
не
чувствовал
себя
так
хорошо
(никогда
не
чувствовал
себя
так
хорошо).
Eu
nunca
me
senti
Я
никогда
не
чувствовал
себя
Eu
nunca
me
senti
tão
bem,
não
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так
хорошо,
нет.
Eu
nunca
me
senti
Я
никогда
не
чувствовал
себя
Eu
nunca
me
senti
tão
bem
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так
хорошо.
Uh,
uh,
uh,
uh
У,
у,
у,
у
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matheus Cardoso De Siqueira Am Queiroz, Leandro Franco Da Rocha, Gabriel Fuzihara Dassisti, Amanda Coronha
Album
Tão Bem
date of release
02-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.