Lyrics and translation Mathew feat. Eix & Lionixx - Me Pone Mal - Remix
Me Pone Mal - Remix
Мне Плохо - Ремикс
Baby,
este
es
Mathew...
Детка,
это
Мэтью...
Me
pasó
haciendo
cerebro
У
меня
мозги
кипят,
Cuándo
veo
tú
foto
(Mmm...)
Когда
вижу
твоё
фото
(Ммм...)
Me
hace
viajar
a
la
nube
Ты
меня
уносишь
в
облака,
Sin
avión
ni
piloto,
(Si...)
Без
самолёта
и
пилота,
(Да...)
Me
siento
millonario
Чувствую
себя
миллионером,
Y
eso
que
no
me
gane
la
loto
(No...)
И
это
без
выигрыша
в
лотерею
(Нет...)
Hacemos
un
dúo
Мы
могли
бы
спеть
дуэтом,
Que
pena
que
tú
quieras
a
otro
Жаль,
что
ты
любишь
другого.
(This
is
the
remix)
(Это
ремикс)
Me
pone
mal
de
solo
pensar
Мне
плохо
от
одной
мысли,
Que
pudiera
estar
Что
я
мог
бы
быть
To'a
la
noche
contigo
Всю
ночь
с
тобой,
Diciéndote
al
oído
Шепча
тебе
на
ушко.
Me
pone
mal
de
solo
pensar
Мне
плохо
от
одной
мысли,
Que
pudiera
estar
Что
я
мог
бы
быть
To'a
la
noche
contigo
Всю
ночь
с
тобой,
Diciéndote
al
oído
Шепча
тебе
на
ушко.
Estuve
to'a
la
noche
pendiente
de
ti
Всю
ночь
я
следил
за
тобой,
Pensando
en
la
última
vez
en
la
que
te
vi
Думал
о
нашей
последней
встрече,
Tus
amigas
vacilando
en
el
VIP
Твои
подруги
веселятся
в
VIP-зоне,
Y
yo
loco
de
que
te
fijaras
en
mi
А
я
схожу
с
ума,
мечтая,
чтобы
ты
обратила
на
меня
внимание.
La
hooka
sube
la
nota
del
alcohol
Кальян
усиливает
действие
алкоголя,
Esta
noche
seguimos
hasta
ver
el
sol
Сегодня
мы
будем
гулять
до
рассвета.
Cuando
tu
quieras
baby,
dame
el
call
Когда
захочешь,
детка,
позвони,
Entiendo
que
ya
estamos
entrando
en
calor
Понимаю,
что
мы
уже
начинаем
заводиться.
Si
vieran
a
la
baby
Вы
бы
только
видели
мою
малышку,
Salió
completa
de
Fendi
С
ног
до
головы
в
Fendi,
Dice
que
hoy
obliga'o
rompe
Говорит,
что
сегодня
обязательно
оторвётся
Con
las
amigas,
noche
de
ladies
С
подругами,
девичник.
Me
pone
mal
de
solo
pensar
Мне
плохо
от
одной
мысли,
Que
pudiera
estar
Что
я
мог
бы
быть
To'a
la
noche
contigo
Всю
ночь
с
тобой,
Diciéndote
al
oído
Шепча
тебе
на
ушко.
To'a
las
cositas
que
te
quisiera
hacer
Все
те
вещи,
которые
я
хотел
бы
с
тобой
сделать,
Tú
dime
cuando
es
que
nos
volvemos
a
ver
Скажи
мне,
когда
мы
снова
увидимся.
Baby,
no
tenemos
tiempo
que
perder
Детка,
нам
не
стоит
терять
время,
No
dejes
pa'
mañana
lo
que
era
pa'
ayer...
Не
откладывай
на
завтра
то,
что
можно
сделать
сегодня...
A
veces
si,
pero
dice
que
no
Иногда
"да",
но
говорит
"нет".
Tiene
un
juego,
cómo
de
béisbol
У
неё
игра,
как
в
бейсболе,
Tú
base
están
llena
y
en
todas
estoy
yo
Твои
базы
загружены,
и
я
на
всех.
Estoy
esperando
el
día
Жду
того
дня,
Pa'
irno
a
vapor
Чтобы
улететь
с
тобой,
Me
tienes
en
una
cuerda
de
guitarra
Ты
держишь
меня
на
гитарной
струне,
Que
me
pone
mal
cómo
me
habla,
Мне
нравится,
как
ты
говоришь
со
мной,
Pero
te
desaparece
si
me
endiabla
Но
ты
исчезаешь,
если
я
становлюсь
слишком
настойчивым,
Porque
piensa
que
to
lo
que
hablo
Потому
что
думаешь,
что
всё,
что
я
говорю
-
E
bla
bla...
Это
бла-бла-бла...
Sé
que
tiene
pila
de
babosos
Знаю,
что
у
тебя
куча
поклонников.
Si
tú
ere
la
prisión
Если
ты
- тюрьма,
Que
me
manda
al
calabozo
Которая
отправляет
меня
в
карцер,
La
baby
tiene
un
culo
poderoso
У
детки
такая
шикарная
задница,
Que
comérselo
tiene
que
ser
sabroso
Что
попробовать
её
должно
быть
очень
вкусно.
Yo
quiero
repetir
lo
que
tu
y
yo
hicimos
Я
хочу
повторить
то,
что
мы
с
тобой
делали
Aquella
noche
bebé
В
ту
ночь,
детка.
No
saco
de
mi
mente
la
cosa
que
hicimo
Не
могу
выкинуть
из
головы
то,
что
мы
сделали,
Loco
por
repetirlo
otra
vez
Схожу
с
ума
от
желания
повторить
это
снова.
Me
tiene
jukiao
Я
измучен,
Me
tiene
pensando
lo
de
aquella
vez
Я
всё
думаю
о
том
вечере,
Cuándo
me
llamaste
Когда
ты
позвонила
мне,
Que
me
quería
ver
Сказала,
что
хочешь
меня
видеть,
Y
los
dos
terminamos
jugando
a
ser
infiel
И
мы
оба
закончили
тем,
что
изменили
своим
партнёрам.
Me
pone
mal
de
solo
pensar
Мне
плохо
от
одной
мысли,
Que
pudiera
estar
Что
я
мог
бы
быть
To'a
la
noche
contigo
Всю
ночь
с
тобой,
Dándote
castigo
Наказывая
тебя.
Me
pone
mal
de
solo
pensar
Мне
плохо
от
одной
мысли,
Que
pudiera
estar
Что
я
мог
бы
быть
To'a
la
noche
contigo
Всю
ночь
с
тобой,
Dándote
castigo
Наказывая
тебя.
Baby,
este
es
Mathew...
Детка,
это
Мэтью...
This
is
the
remix...
Это
ремикс...
Mathew,
baby
Мэтью,
детка.
Dimelo
Machael
Скажи
им,
Machael.
Duars
Entertainmen
Duars
Entertainment.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Luis Perez Rovira, Matthew Noel Perez, Jonathan Ramos, Machael Angelo Cole
Attention! Feel free to leave feedback.