Mathew Gold - Never Mind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mathew Gold - Never Mind




Never Mind
Неважно
Never mind why I′m here
Неважно, почему я здесь
Nothing's gon′ be the same
Ничто не будет прежним
Mom said it over and over
Мама твердила это снова и снова
Why do I feel so strange?
Почему мне так странно?
Dancing ain't really my thing
Танцы - это не мое
Midnight freaks me out major
Полночь пугает меня до ужаса
I live real far from the city
Я живу далеко от города
But my card's always got some change
Но на моей карте всегда есть деньги
Oh I just got a feeling
О, у меня просто такое чувство
I love playing off my instincts
Мне нравится действовать по наитию
She loves when I play acoustic
Тебе нравится, когда я играю на акустике
Sex and good music
Секс и хорошая музыка
Babe tell me ′bout your feelings
Детка, расскажи мне о своих чувствах
You don′t act on instinct
Ты не действуешь инстинктивно
We're vibing so what′s the difference?
У нас такой вайб, какая разница?
Never mind why I'm here
Неважно, почему я здесь
Nothing′s gon' be the same
Ничто не будет прежним
You know mom said it over and over
Знаешь, мама твердила это снова и снова
But why do I feel so strange
Но почему мне так странно?
(Strange, strange, strange)
(Странно, странно, странно)
(Never mind why I′m here)
(Неважно, почему я здесь)
(Nothing's gon' be the same, same)
(Ничто не будет прежним, прежним)
C′est la vie
C'est la vie
(Never mind why I′m here)
(Неважно, почему я здесь)
(Nothing's gon′ be the same, same)
(Ничто не будет прежним, прежним)
C'est la vie
C'est la vie
I see us close in the future
Я вижу наше будущее вместе
I see you being a nuisance
Я вижу тебя надоедливой
That night in June and in love oh
В ту ночь в июне, влюбленные, о
No one was sold
Никто не был убежден
I just wonder one day
Мне просто интересно, что было бы, если бы однажды
You said "okay" I smiled but what if you said "no thanks"
Ты сказала бы "нет, спасибо" вместо "хорошо", когда я улыбнулся
Oh and I′ve been loving
О, и я люблю
Oh I just got a feeling
О, у меня просто такое чувство
I love playing off my instincts
Мне нравится действовать по наитию
She loves when I play acoustic
Тебе нравится, когда я играю на акустике
Sex and good music
Секс и хорошая музыка
Babe tell me 'bout your feelings
Детка, расскажи мне о своих чувствах
You don′t act on instinct
Ты не действуешь инстинктивно
We're vibing so what's the difference?
У нас такой вайб, какая разница?
Never mind why I′m here
Неважно, почему я здесь
(Never mind no, no, no never mind)
(Неважно, нет, нет, нет, неважно)
Nothing′s gon' be the same
Ничто не будет прежним
(No, no nothing, nothing)
(Нет, нет, ничего, ничего)
You know mom said it over and over
Знаешь, мама твердила это снова и снова
But why do I feel so strange
Но почему мне так странно?
(Strange, strange, strange)
(Странно, странно, странно)
(Never mind why I′m here)
(Неважно, почему я здесь)
(Nothing's gon′ be the same, same)
(Ничто не будет прежним, прежним)
C'est la vie
C'est la vie
(Never mind why I′m here)
(Неважно, почему я здесь)
(Nothing's gon' be the same, same)
(Ничто не будет прежним, прежним)
C′est la vie
C'est la vie
(I love playing off my instincts)
(Мне нравится действовать по наитию)
(She loves when I play acoustic)
(Тебе нравится, когда я играю на акустике)
(Sex and good music)
(Секс и хорошая музыка)
C′est la vie
C'est la vie
(I can feel it, feel it, feel it, feel it)
чувствую это, чувствую, чувствую, чувствую)
C'est la vie
C'est la vie
No, not everything in life is in ever turbo
Нет, не все в жизни всегда на предельной скорости
Your thoughts and actions manifest the future I know
Твои мысли и действия формируют будущее, я знаю
What are your thoughts on the future?
Что ты думаешь о будущем?
What are your actions?
Каковы твои действия?
Are you in love?
Ты влюблена?
What are your thoughts on the future?
Что ты думаешь о будущем?
Are you in love, in love, oh
Ты влюблена, влюблена, о
(Never mind why I′m here)
(Неважно, почему я здесь)
(Nothing's gon′ be the same, same)
(Ничто не будет прежним, прежним)
C'est la vie
C'est la vie
(Never mind why I′m here)
(Неважно, почему я здесь)
(Nothing's gon' be the same, same)
(Ничто не будет прежним, прежним)
C′est la vie
C'est la vie
(I love playing off my instincts)
(Мне нравится действовать по наитию)
(She loves when I play acoustic)
(Тебе нравится, когда я играю на акустике)
(Sex and good music)
(Секс и хорошая музыка)
C′est la vie
C'est la vie
(I can feel it, feel it, feel it, feel it)
чувствую это, чувствую, чувствую, чувствую)
C'est la vie
C'est la vie





Writer(s): naseem hoosain, yuvir pillay, mathew moolman


Attention! Feel free to leave feedback.